Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces deux mesures seront également débattues lundi.

Vertaling van "mesures seront également débattues lundi " (Frans → Engels) :

Ces deux mesures seront également débattues lundi.

Both bills will also be debated on Monday.


Des mesures seront également prises pour encourager les entreprises du bâtiment à utiliser des systèmes de gestion de l'environnement , comme le système EMAS, afin de permettre de tenir plus systématiquement compte de problèmes environnementaux comme la nature des matériaux de construction et d'assurer et d'améliorer le suivi et l'évaluation de ces mesures.

Measures will be taken to encourage building companies to use integrated environmental management systems such as EMAS in order to allow a more systematic inclusion of environmental issues such as the nature of building materials and to ensure and improve monitoring and evaluation of these measures.


Des mesures seront également prises pour renforcer les contacts avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Fonds d'investissement stratégique.

Steps will also be taken to strengthen contact with the Global Environment Facility (GEF) Strategic Investment Fund.


De nouvelles mesures seront également définies au niveau communautaire , notamment une meilleure utilisation des instruments du réseau transeuropéen.

Further actions at Community level will also be identified, such as more effective use of the Trans European Network instruments.


5. [41] CES MESURES SERONT EGALEMENT ABORDEES DANS LE CONTEXTE DES REVISIONS DE L'ACQUIS RELATIF A LA PROTECTION DES PLANTES.

[42] These measures will also be covered in the context of revisions to the plant protection acquis.


Des mesures seront également prises pour renforcer la coopération entre les États membres ainsi qu'avec les organisations internationales concernées et les autorités de pays tiers.

Steps will also be taken to enhance cooperation between Member States as well as with the relevant international organisations and authorities of third countries.


Nombre de ces mesures seront également étendues à l'ouest de l'Écosse.

Many of these measures will also be extended to the west of Scotland.


Des mesures seront également mises en œuvre afin d'améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche dans les eaux mauritaniennes, par exemple en développant le système de localisation des navires par satellite (VMS).

There will also be measures to improve control and monitoring of fisheries activities in Mauritanian waters, for example, through the development of the satellite Vessel Monitoring System (VMS).


À titre conservatoire, d'autres mesures seront également prises: interdiction des marchés et lieux de rassemblement à toutes les espèces sensibles dans l'ensemble de l'UE, immobilisation de toutes les espèces sensibles, sauf en vue des abattages directs et des transferts directs d'exploitation à exploitation, sous réserve de l'autorisation des autorités compétentes, et désinfection des pneumatiques des véhicules en transit du Royaume-Uni vers d'autres États membres.

In addition to these already existing measures, further precautionary measures will be taken: An EU wide ban of markets and assembly points for all susceptible species, a standstill of all susceptible species except for direct slaughter and direct from farm to farm, subject to authorisation by the competent authorities and disinfection of the tyres of vehicles travelling from the UK to other Member States.


Ces mesures seront également soutenues par des prêts de la Banque Mondiale, de la Banque Africaine de Développement et de l'Agence Française de Développement.

These measures will also be supported by loans from the World Bank, the African Development Bank and the French Development Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures seront également débattues lundi ->

Date index: 2025-07-10
w