Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures que nous proposons visent donc » (Français → Anglais) :

Nous proposons également de nouvelles mesures pour stimuler les investissements dans l'innovation et promouvoir la cyberhygiène».

We also propose new measures to boost investment in innovation and promote cyberhygiene"


Nous proposons également des mesures supplémentaires pour préserver la sécurité de l'Europe, notamment pour assurer une plus grande interopérabilité des bases de données de l'UE et améliorer notre réponse aux cyberattaques».

We are also proposing additional measures to keep Europe safe, like making sure our EU security databases can work better together and improving our response to cyberattacks".


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Chaque région étant unique, nous proposons un soutien sur mesure pour donner aux régions les moyens d'agir et les aider à tirer profit de leurs points forts et atouts, en particulier au moyen de nos stratégies régionales de spécialisation intelligente».

Because each region is unique, we provide tailor-made support to empower them and help them capitalise on their strengths and assets, especially with our regional smart specialisation strategies”.


Aujourd’hui, nous proposons des mesures concrètes pour renforcer la résilience de l’Europe contre ces attaques et nous doter des capacités nécessaires pour la construction et le développement de notre économie numérique».

Today, we are proposing concrete measures to strengthen Europe's resilience against such attacks and secure the capacity needed for building and expanding our digital economy".


Il est donc nécessaire, en plus des mesures déjà prises dans le cadre du règlement d'exécution (UE) no 737/2012 de la Commission (3), d'adopter immédiatement des mesures de sélectivité renforcées qui visent à réduire très sensiblement les taux de rejet et à permettre aux juvéniles de grandir, de se reproduire et de contribuer aux captures futures.

It is therefore necessary, in addition to measures already taken by Commission Implementing Regulation (EU) No 737/2012 (3), to provide immediately for reinforced selectivity measures ensuring that discards rates will decrease very substantially and juveniles are allowed to grow, reproduce and contribute to future catches.


La Commission estime donc que, dans le cadre de la stratégie visant à mettre progressivement un terme à cet instrument, nous devons revenir à des aides d'État qui causent moins de distorsions de concurrence et visent plus à augmenter la croissance, notamment en exigeant des bénéficiaires une contrepartie visant à atteindre un ob ...[+++]

The Commission therefore believes that, in the context of a phasing-out strategy, we should return to State aid measures which are less distortive and more growth-oriented, in particular by requesting a counterpart from the beneficiaries which aims at a particular common interest objective.


Ses programmes et politiques de coopération extérieure et de développement visant à promouvoir les droits de l'homme, le renforcement de la démocratie, la lutte contre la pauvreté, la prévention des conflits, l'amélioration de la situation économique et sociale, etc., visent notamment les principaux facteurs de pression migratoire dans les pays tiers et ont donc un effet indirect sur celle-ci, effet qui, même s'il est diff ...[+++]

Its external cooperation and development programmes and policies aimed at promoting human rights, bolstering democracy, combating poverty, preventing conflicts and improving the economic and social situation in general tackle the main factors contributing to migratory pressures in third countries and therefore exert an indirect effect on those pressures. Although that effect is difficult to quantify, it should not be underestimated;


Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Les conditions dans lesquelles les innovations naissent et se diffusent sont donc déterminées par l'intérêt croissant pour l'environnement et par l'intervention des pouvoirs publics, dont les mesures spécifiques dans ce domaine visent à compléter les politiques générales en faveur de l'innovation.

The conditions under which innovations are created and disseminated are thus shaped by the increasing attention paid to our environment, and the increasing intervention of public authorities in this specific field to complement general innovation policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que nous proposons visent donc ->

Date index: 2021-06-22
w