Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures que nous jugeons inacceptables » (Français → Anglais) :

Ce que nous jugeons inacceptable et ce qui nous dérange, ce sont les intentions cachées soutenues ici par certains États membres et en partie par la Commission et certains groupes de députés européens.

What we do not consider to be correct and what bothers us is the hidden agenda promoted here by some Member States and partly by the Commission and some groups of MEPs as well.


Sa question porte essentiellement sur la production et le trafic de drogues illicites et vise à déterminer si nous devrions, en tant que société et que gouvernement, pas seulement signaler les comportements que nous jugeons acceptables et ceux que nous jugeons inacceptables dans notre société, mais adopter aussi une position ferme à cet égard.

At the root of her question, the issue is one of production and trafficking of illicit drugs and whether we, as a society and as a government, should send out not just a signal but a strong position as to what we consider to be acceptable and unacceptable in our society.


Il ne saurait y avoir une partie qui fixe les conditions et l’autre qui les accepte; de la même façon, on ne saurait nous imposer des conditions que nous jugeons inacceptables.

There should not be one side laying down conditions and the other accepting them; nor should anything be imposed on us that we find unacceptable.


Nous jugeons inacceptable que la Commission soit mise sous pression comme vous avez tenté de le faire au cours des jours écoulés, car en agissant de la sorte, vous finirez par réduire le droit de consultation de cette Assemblée. En outre, c’est uniquement parce que le contrôle des fonds européens, leur recouvrement et la mise en application des obligations de transparence uniforme posent problème que nous avons présenté des amendements en la matière dans le règlement financier.

We see it as unacceptable that the Commission should be as readily put under pressure as you have tried to do over recent days, for by doing so you will end up curtailing this House’s right to be consulted, and it is only because the monitoring of EU funds, the recovery of them and the enforcement of uniform transparency requirements are a problem that we have tabled amendments in relation to them to the Financial Regulation.


Nous nous impliquons dans quasiment tous les incidents que nous jugeons inacceptables en vertu des normes européennes.

We get involved in virtually every incident of what is unacceptable according to European standards.


Il s'agit d'une très bonne initiative, qui explique en termes généraux toutes les mesures que nous jugeonscessaires, et en tout premier lieu le prédédouanement électronique, l'application d'un modèle d'évaluation de risque à l'intention des chauffeurs, transporteurs, importateurs, exportateurs qui présentent un faible risque, et qui feraient l'objet d'un traitement distinct de ceux que nous ne connaissons pas ou qui présentent u ...[+++]

We think it was a very good effort, and it outlines in general terms all the things that we think need to be done first and foremost, electronic preclearance, a risk assessment model to look at those drivers, those carriers, those importers, those exporters who are low risk, and segregating them from those we don't know or who pose some risk so that U.S. enforcement resources could be channelled to look at those people. That's all good.


Si la résolution de Mme Malmström contient nombre de points que nous sommes en mesure de soutenir, elle en contient malheureusement d'autres, des points importants, que nous jugeons inacceptables.

While there is much in the Malmström resolution that we can support, unfortunately there are significant elements that have been included which we find unacceptable.


La Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, LMEE, constitue notre riposte à cet état de fait que nous jugeons inacceptable.

We cannot accept that the foreign extraterritorial measures Act (FEMA) is our answer.


Nous jugeons inacceptables toutes ces attaques qui menacent aussi bien la population civile que le personnel onusien et, à titre de gouvernement, nous avons invité toutes les parties à déposer les armes.

We find unacceptable all attacks which put at risk civilians and United Nations personnel, and we as a government have urged all parties involved to halt their attacks.


L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.

The approach of the Canadian government is unhelpful because it is fuelling a war of words which should be avoided in the interest of wider bilateral relations", she says, "moreover, we find it astonishing that Mr Ouellet is now threatening unilateral measures against the European Union, measures that we consider unacceptable, as any such action would be in breach of International law".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que nous jugeons inacceptables ->

Date index: 2024-01-25
w