Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous jugeons inacceptable » (Français → Anglais) :

Nous allons limiter notre propos au principal élément que nous jugeons inacceptable, à savoir la clause d'inclusion qui met en place un mécanisme permettant d'étendre le monopole de la Commission canadienne du blé au canola et à d'autres récoltes hors-commission.

Our comments will focus on the main aspect of the bill, which SCGA feels is unacceptable, and that is the inclusion clause which will create a mechanism to place canola and other non-board crops under the monopoly of the Canadian Wheat Board.


Ce que nous jugeons inacceptable et ce qui nous dérange, ce sont les intentions cachées soutenues ici par certains États membres et en partie par la Commission et certains groupes de députés européens.

What we do not consider to be correct and what bothers us is the hidden agenda promoted here by some Member States and partly by the Commission and some groups of MEPs as well.


Nous jugeons inacceptable la pression exercée par les autorités chinoises sur les États membres de l’Union européenne pour les dissuader de participer à cette cérémonie.

We consider unacceptable the attempts made by the Chinese authorities to put pressure on Member States of the European Union not to participate in the ceremony.


Sa question porte essentiellement sur la production et le trafic de drogues illicites et vise à déterminer si nous devrions, en tant que société et que gouvernement, pas seulement signaler les comportements que nous jugeons acceptables et ceux que nous jugeons inacceptables dans notre société, mais adopter aussi une position ferme à cet égard.

At the root of her question, the issue is one of production and trafficking of illicit drugs and whether we, as a society and as a government, should send out not just a signal but a strong position as to what we consider to be acceptable and unacceptable in our society.


Nous jugeons inacceptable que la Commission soit mise sous pression comme vous avez tenté de le faire au cours des jours écoulés, car en agissant de la sorte, vous finirez par réduire le droit de consultation de cette Assemblée. En outre, c’est uniquement parce que le contrôle des fonds européens, leur recouvrement et la mise en application des obligations de transparence uniforme posent problème que nous avons présenté des amendements en la matière dans le règlement financier.

We see it as unacceptable that the Commission should be as readily put under pressure as you have tried to do over recent days, for by doing so you will end up curtailing this House’s right to be consulted, and it is only because the monitoring of EU funds, the recovery of them and the enforcement of uniform transparency requirements are a problem that we have tabled amendments in relation to them to the Financial Regulation.


Cela étant dit, cet accord comporte des obligations que nous jugeons inacceptables, comme l’article 11 de la déclaration commune, qui affirme que l’exigence d’identifiants biométriques sur les passeports est une priorité si l’on veut assurer un niveau élevé de sécurité.

That being said, this agreement contains obligations that we find unacceptable, for example Article 11 of the Joint Declaration, which states that the requirement of ‘biometric identifiers’ on diplomatic passports is a priority in order to ensure high levels of security.


Je parle en particulier du besoin, lorsque cela nous paraît justifié par nos valeurs, nos normes et nos intérêts, de contester un gouvernement que nous jugeons inacceptable de la part de gouvernements, de régimes, d'organisations et d'individus.

In particular, I'm referring to the need, when deemed appropriate to our values, standards, and interests, to challenge what we deem to be unacceptable behaviour by governments, regimes, organizations, and individuals.


Nous nous impliquons dans quasiment tous les incidents que nous jugeons inacceptables en vertu des normes européennes.

We get involved in virtually every incident of what is unacceptable according to European standards.


Nous jugeons inacceptables toutes ces attaques qui menacent aussi bien la population civile que le personnel onusien et, à titre de gouvernement, nous avons invité toutes les parties à déposer les armes.

We find unacceptable all attacks which put at risk civilians and United Nations personnel, and we as a government have urged all parties involved to halt their attacks.


L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.

The approach of the Canadian government is unhelpful because it is fuelling a war of words which should be avoided in the interest of wider bilateral relations", she says, "moreover, we find it astonishing that Mr Ouellet is now threatening unilateral measures against the European Union, measures that we consider unacceptable, as any such action would be in breach of International law".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous jugeons inacceptable ->

Date index: 2024-08-16
w