La raison pour laquelle je suis assez critique du gouvernement au sujet de ce projet de loi est que, si nous remontons dans le passé, nous constatons que les mesures proposées dans ce projet de loi, qui prendra force de loi d’ici la fin du mois, se font presque toutes attendre depuis des années.
The reason I am significantly critical of the government on this one is that if we go back and look at the history of the types of proposals in this bill, which will become the law of the country by the end of the month, almost all of them have been outstanding for several years.