Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures prises étaient suffisantes » (Français → Anglais) :

Il est trop tôt pour dire si les mesures prises seront suffisantes pour éviter à l'avenir des controverses constantes sur les procédures disciplinaires.

It is too early to say if the measures taken will be sufficient to avoid continued controversy over disciplinary proceedings in the future.


Suite à la confirmation des autorités allemandes qu'il dépassera aussi le plafond de 3 % en 2004, la Commission a recommandé au Conseil de décider que les mesures prises étaient inadéquates, et d'autoriser, au vu de la faiblesse de l'économie, que le retour du déficit public en dessous de 3 % du PIB ait lieu en 2005.

Following the confirmation of the German authorities that the 2004 deficit will exceed the 3 per cent ceiling, the Commission made recommendations to decide that inadequate action has been taken and to allow, in light of the weak economy, to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005, which were rejected by the Council.


L’autorité compétente veille à ce que les réponses apportées par le service technique en vue de corriger les points de non-conformité soient analysées pour vérifier si les mesures prises paraissent suffisantes et efficaces.

The competent authority shall ensure that the responses of the technical service to resolve non-conformities are reviewed to see if the actions appear to be sufficient and effective.


il met en place des dispositions, des procédures et des techniques de mesure des risques suffisantes pour garantir que les risques des positions prises et leur contribution au profil de risque global sont mesurés de manière fiable sur la base de données solides et crédibles et que les dispositions, procédures et techniques de mesure des risques sont documentées d’une manière appropriée.

put in place such risk measurement arrangements, processes and techniques as are necessary to ensure that the risks of positions taken and their contribution to the overall risk profile are accurately measured on the basis of sound and reliable data and that the risk measurement arrangements, processes and techniques are adequately documented.


Il est encore trop tôt pour savoir si les mesures prises seront suffisantes pour prévenir ce genre de fraudes, mais c'est ce que les provinces ont fait.

We do not know yet whether it is going to be successful in terms of preventing these types of frauds, but that is what the provinces have done.


Dans sa réponse, la Grèce a maintenu que les mesures prises étaient suffisantes pour exécuter l’arrêt en question, ce que la Commission conteste.

In its reply Greece maintained that the measures taken were adequate to implement the judgment in question, but this is disputed by the Commission.


L'étude du plan de restructuration a montré que les mesures envisagées étaient suffisantes pour rétablir la viabilité à long terme de Tilly-Sabco.

Examination of the restructuring plan showed that the measures envisaged were sufficient to restore Tilly-Sabco's long-term viability.


qu’elles mettent en place des dispositions, des procédures et des techniques de mesure des risques suffisantes pour garantir que les risques des positions prises et leur contribution au profil de risque global sont mesurés de manière fiable sur la base de données solides et crédibles et que les dispositions, procédures et techniques de mesure des risques sont documentées d’une manière appropriée.

put in place such risk measurement arrangements, processes and techniques as are necessary to ensure that the risks of taken positions and their contribution to the overall risk profile are accurately measured on the basis of sound and reliable data and that the risk measurement arrangements, processes and techniques are adequately documented.


On semble nous dire souvent que les mesures prises sont suffisantes et que tout va bien, que nous sommes dans le meilleur des mondes possible et qu'il n'y a pas de problème.

Where “it's sufficient and things are okay” would be very reflective of the reality, we get “we're the best in the world, it's not a problem, and everything is excellent”.


La Commission a souligné que les mesures existantes étaient suffisantes pour garantir la sûreté des produits importés.

The Commission emphasised that measures already in place were sufficient to ensure that imported products are safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures prises étaient suffisantes ->

Date index: 2025-02-12
w