Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures ne seront vraiment efficaces » (Français → Anglais) :

Il convient néanmoins de faire en sorte que les mesures qui seront prises pour garantir la discipline budgétaire au niveau des administrations centrales s’accompagnent de mesures aussi efficaces pour maintenir les finances publiques sous contrôle aux niveaux infranationaux également.

However, particular efforts are needed to ensure that fiscal discipline at central government level is matched by similarly effective action to keep public finances under control also at the sub-national levels.


Pour qu'il soit plus facile de déterminer les mesures qui seront les plus efficaces, les paragraphes ci-dessous expliquent d'abord comment les coûts et les prix de l'énergie évoluent et quelles sont les causes de cette évolution.

To understand which measures will be most effective, the following sections provide an insight into how energy prices and costs are evolving, and what is driving these changes.


Nous pourrons affecter les millions que nous économiserons chaque année à des programmes de prévention du crime qui seront vraiment efficaces pour le maintien de la sécurité publique.

Instead, we can spend the millions we save each year on crime prevention programs that will truly help make our communities safer.


Des mesures spécifiques seront mises en place pour garantir que les résultats des activités de recherche et d'innovation de l'Union dans les domaines du changement climatique et de l'utilisation efficace des ressources et des matières premières sont utilisés en aval par d'autres programmes de l'Union, comme le programme LIFE, les Fonds ESI et les programmes de coopération extérieure.

Specific measures will ensure that results from Union research and innovation in the fields of climate, resource efficiency and raw materials are used downstream by other Union programmes, such as the LIFE programme, ESI Funds, and external cooperation programmes.


Par conséquent, je ne pense pas qu'il convienne ici d'agir promptement à moins de bien comprendre les conséquences de ces actes et de savoir s'ils seront vraiment efficaces (1055) M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour renseigner davantage la Chambre sur le genre d'investissements que le Canada a faits et continuera de faire avec ses nombreux partenaires pour lutter contre le terrorisme.

Therefore I do not think this is a time in which we should be calling for quick action unless we have had the opportunity to understand the consequences of that action and whether such action will be effective (1055) Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to the Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I take this opportunity to provide the House with further perspective on the kinds of investments Canada has made and will continue to make with its many partners to combat terrorism.


Ces mesures ne seront efficaces qu'à condition d'un appui politique durable à la mise en oeuvre d'un espace commun d'application de la loi dans l'UE, basé sur des systèmes nationaux compatibles de renseignements criminels qui formeront ensemble un modèle européen conceptuellement intégré d'intelligence criminelle.

These measures will only be effective if there is persistent political support for the implementation of a common law enforcement space in the EU, based on compatible national criminal intelligence systems which will form together a conceptually integrated European criminal intelligence model.


a) mettre en place des mécanismes améliorés, des règles et principes généraux de bonne gouvernance, permettant une consultation large et approfondie des parties prenantes à tous les stades du processus, afin de contribuer à opérer les choix les plus efficaces pour obtenir les meilleurs résultats du point de vue de l'environnement et du développement durable au regard des mesures qui seront proposées.

(a) development of improved mechanisms and of general rules and principles of good governance within which stakeholders are widely and extensively consulted at all stages so as to facilitate the most effective choices for the best results for the environment and sustainable development in regard to the measures to be proposed.


Les modifications nécessaires ont maintenant été apportées au CIPC, mais, comme je l'ai déjà dit, ces mesures ne deviendront vraiment efficaces que si les organismes qui travaillent avec les enfants sont mis au courant des changements, sont sensibilisés à la nécessité de scruter les antécédents des postulants de façon générale et se servent du nouveau système.

While the CPIC system is now in place, as I have said, these measures will only be truly effective if organizations working with children are aware of the changes and the need for screening in general and make use of the new system.


Une subvention de 3 000 $ versée à 6 p. 100 des étudiants ne constitue pas une mesure d'aide vraiment efficace, sauf peut-être à des fins politiques, puisqu'elle sera versée par un gouvernement libéral.

A grant of $3,000 to 6% of students will not help in a meaningful way, except in a political way, as it will be given by a Liberal government.


Mais si les emplois ne sont pas disponibles du côté de la demande, ces mesures ne seront pas efficaces.

But if the jobs are not there on the demand side, those measures will not be effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures ne seront vraiment efficaces ->

Date index: 2024-08-04
w