Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures législatives antitabac rigoureuses afin » (Français → Anglais) :

Comme les éléments nous montrent que les fumeurs sont susceptibles d’arrêter de fumer grâce à ces mesures de soutien, je pense que nous devons renforcer les mesures législatives antitabac dans le cadre d’une politique communautaire de contrôle de la consommation de tabac, afin de contribuer de manière pratique à l’amélioration du droit à la santé publique dans l’Union européenne.

As the evidence suggests to us that smokers are likely to give up smoking with the help of these support measures, I think that we must strengthen anti-smoking legislative measures as part of a Community policy for controlling tobacco consumption, in order to make a practical contribution to improving public health right across the European Union.


Il est donc nécessaire de renforcer considérablement les mesures actuellement en place et de prendre un nouveau train de mesures rigoureuses afin de réduire la pression exercée sur l’utilisation des antimicrobiens, d’éviter une plus grande propagation de la résistance et de préserver la capacité de lutte contre les infections microbiennes.

A substantial reinforcement of current measures in place together with a new set of rigorous measures are therefore needed in order to reduce the pressure of using antimicrobials and to prevent the further spread of resistance and preserve the ability to combat microbial infections.


Les mesures sans précédent adoptées pour rétablir la stabilité de ce secteur doivent aller de pair avec des réformes rigoureuses afin de remédier aux carences connues, de détecter les nouvelles vulnérabilités susceptibles de surgir et de prévenir efficacement leur apparition.

The unprecedented measures being taken to restore stability in the sector must be matched by robust reform to remedy known weaknesses, identify and prevent the emergence of new vulnerabilities in the future.


20. insiste pour que la Commission élabore des propositions législatives particulièrement rigoureuses afin de veiller à ce que les infrastructures de transport qui seront financées dans le cadre du fonds de cohésion après 2006 participent pleinement au développement des modes de transport les plus respectueux de l'environnement (voies ferrées, voies navigables et maritimes, programmes multimodaux de transports), conformément aux objectifs du Livre Blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010;

20. Urges the Commission to draw up particularly rigorous legislative proposals in order to make sure that the transport infrastructure which is financed under the Cohesion Fund after 2006 contributes fully to the development of the most environmentally-friendly modes of transport (rail, inland and maritime waterways, multimodal transport programmes), in accordance with the White Paper on European transport policy for 2010;


20. insiste pour que la Commission élabore des propositions législatives particulièrement rigoureuses afin de veiller à ce que les infrastructures de transport qui seront financées dans le cadre du fonds de cohésion après 2006 participent pleinement au développement des modes de transport les plus respectueux de l'environnement (voies ferrées, voies navigables et maritimes, programmes multimodaux de transports), conformément aux objectifs du Livre Blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010;

20. Urges the Commission to draw up particularly rigorous legislative proposals in order to make sure that the transport infrastructure which is financed under the Cohesion Fund after 2006 contributes fully to the development of the most environmentally-friendly modes of transport (rail, inland and maritime waterways, multimodal transport programmes), in accordance with the White Paper on European transport policy for 2010;


20. insiste pour que la Commission européenne élabore des propositions législatives particulièrement rigoureuses afin de veiller à ce que les infrastructures de transport qui seront financées dans le cadre du fonds de cohésion après 2006 participent pleinement au développement des modes de transport les plus respectueux de l'environnement (voies ferrées, voies navigables et maritimes, programmes multimodaux de transports), conformément aux objectifs du Livre Blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010;

20. Urges the European Commission to draw up particularly rigorous legislative proposals in order to make sure that the transport infrastructure which is financed under the Cohesion Fund after 2006 contributes fully to the development of the most environmentally-friendly modes of transport (rail, inland and maritime waterways, multimodal transport programmes), in accordance with the White Paper on European transport policy for 2010;


Ces instruments – mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde – permettent à l’Union européenne de protéger ses producteurs contre les importations effectuées à des conditions déloyales ou subventionnées et contre les glissements importants s’opérant à l’intérieur des flux commerciaux dans la mesure où ils nuisent à l'économie européenne. Il importe que nous utilisions ces instruments de façon efficace et rigoureuse, afin de garantir le respect des règles du commerce international et ...[+++]

These instruments – Anti-Dumping, Anti-Subsidy and Safeguard measures – allow the European Union to defend its producers against unfairly traded or subsidised imports and against dramatic shifts in trade flows in so far as these are harmful to the EU economy. It is important that we use these instruments effectively and rigorously to ensure respect of international trade rules and protect European interests against unfair trade.


Il s’agit, notamment, de la directive sur l'écoconception[18], du règlement Energy Star[19], de la directive sur l'étiquetage[20] et ses 8 directives d'application, de la directive sur l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et les services énergétiques[21] et de la directive sur la performance énergétique des bâtiments[22]. La Commission encouragera les États membres à mettre en œuvre et faire respecter ces instruments de manière ambitieuse afin d'assurer le développement rapide d'un marché intérieure de l'énergie pour les biens et services énergétiques économes en énergie, ainsi qu'une transformation pérenne du marché[23]. Lo ...[+++]

These include the Eco-Design Directive,[18] the Energy Star Regulation,[19] the Labelling Directive[20] and its 8 implementing Directives, the Directive on Energy End-Use Efficiency and Energy Services[21] and the Energy Performance of Buildings Directive.[22] The Commission will encourage Member States towards an ambitious implementation and enforcement of these instruments to ensure the rapid development of a European internal market for energy-efficient goods and energy services and a lasting market transformation.[23] Where there is scope for additional legislative and supporting measures to be taken to strengthen and accelerate the ...[+++]


Sur le plan qui nous intéresse, cela peut signifier que les nouveaux citoyens de l'Union feront appel à l'Europe afin qu'elle "remédie aux injustices" du passé, résolve leurs contentieux avec l'État et adopte des mesures législatives ad hoc afin de rendre efficace leur participation démocratique à l'Union élargie.

As regards our particular concerns, this could mean that the new Union citizens will call on Europe to remedy the injustices of the past, resolve their disputes with the State and adopt ad hoc legislative measures to ensure their effective democratic participation in the enlarged Union.


La plupart des pays ont déclaré avoir adopté des mesures plus rigoureuses afin de protéger l'environnement.

Many stated that they had adopted more stringent measures for environmental protection reasons.


w