Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Contrainte budgétaire rigoureuse
Mouvement de soutien aux réformes
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Tax reform and the disabled person

Traduction de «des réformes rigoureuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]






Tax reform and the disabled person: a response to increase tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]

Tax reform and the disabled person: a response to income tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est à chaque pays qu'il revient avant tout de tirer le meilleur parti de son potentiel en matière d'échanges afin d'atteindre une croissance inclusive et un développement durable, grâce à une bonne gouvernance, des politiques intérieures rigoureuses et des réformes.

Each country has the primary responsibility for maximising the potential of trade for inclusive growth and sustainable development through good governance, sound domestic policies and reforms.


Les colégislateurs européens sont parvenus à un accord sur la proposition de la Commission de janvier 2016 visant à réformer complètement le cadre de la réception par type de l'UE, c'est‑à‑dire les règles applicables pour certifier qu'un véhicule satisfait à toutes les conditions requises avant d'être mis sur le marché et pour contrôler de manière rigoureuse que les constructeurs se conforment en permanence à la législation de l'Union.

The EU co-legislators have reached an agreement on the Commission proposal from January 2016 to fully overhaul the EU 'type-approval' framework: the rules for certifying that a vehicle meets all requirements to be placed on the market and for rigorous checking of manufacturers' ongoing compliance with EU law.


Les arrangements spéciaux que ce marché a pris pour respecter l'ordre public et les buts politiques exigent qu'une réforme rigoureuse soit entreprise avec des soins exceptionnels.

The special accommodations that this market has made to achieve public policy and political goals demand that drastic reform be undertaken with exceptional care.


Plusieurs États membres ont récemment mis en œuvre des réformes de ce type ou envisagent de le faire; en ce qui concerne les régimes de retraite, INSISTE sur le fait que l'adoption et la mise en œuvre rigoureuse de mesures visant à compenser les effets financiers de l'accroissement attendu de la longévité sur les dépenses de retraite, telles que l'allongement de la durée de l'activité professionnelle, en relevant l'âge effectif du départ à la retraite en liant plus étroitement l'âge de la retraite ou les prestations de retraite à l'évolution de l'espérance de vie et en améliorant le taux d'emploi des plus jeunes, est une question décisive sur laquelle il conviendrait de se pencher avec une grande attention; en ce qui concerne les systèmes ...[+++]

Several Member States have recently implemented or are planning such reforms; regarding pension systems, STRESSES that the adoption and rigorous implementation of measures to counteract the financial effects of the expected gains in longevity on pension spending, such as the extension of working lives, increasing the effective retirement age by aligning retirement age or pension benefits to changes in life expectancy and enhancing employment of younger people is a key issue and should merit serious consideration. Regarding health car ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons procédé à des réformes rigoureuses pour rendre le gouvernement du Canada plus responsable.

We brought in tough reforms to make Canada's government more accountable.


Les mesures sans précédent adoptées pour rétablir la stabilité de ce secteur doivent aller de pair avec des réformes rigoureuses afin de remédier aux carences connues, de détecter les nouvelles vulnérabilités susceptibles de surgir et de prévenir efficacement leur apparition.

The unprecedented measures being taken to restore stability in the sector must be matched by robust reform to remedy known weaknesses, identify and prevent the emergence of new vulnerabilities in the future.


Cela témoigne de l'efficacité de réformes rigoureuses associées à la pression exercée par les autres États membres et à la discipline exigée.

This shows the value of rigorous reform efforts combined with EU peer pressure and disciplines.


Mais il subsiste des risques, tant à court terme que pour les dernières années de la période de programmation, de sorte qu’il est essentiel que la Hongrie assure une mise en œuvre précise et rigoureuse des réformes structurelles envisagées, et qu’elle renforce sans délai la maîtrise des dépenses et veille au respect des règles établies.

But there remain risks in both the short term and the outer years of the programme, making it essential for Hungary to detail and rigorously implement the envisaged structural reforms and to strengthen and enforce the expenditure controls and rules without any further delay.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur la durée du cycle économique et de faire en sorte que ces objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard, ii) de veiller à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, d'éviter les politiques budgétaires pro-cycliques et de laisser jouer pleinement les stabilisateurs automatiques, tout en veillant à une exécution rigoureuse de leurs budget, et iii) ...[+++]

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) achieve or maintain budgetary positions of close to balance or in surplus over the economic cycle and ensure the respect of such medium-term objectives by 2004 at the latest; (ii) ensure appropriate financing of tax reforms, avoid pro-cyclical fiscal policies and allow automatic stabilisers to operate in full while ensuring a rigorous execution of their budgets; and (iii) further strengthen public finances with a view to secure their long-term sustainability.


Un nouveau service d'audit interne sera mis en place pour le 1er mai 2000 et, outre cette réforme capitale, un nouvel office de suivi des audits sera créé pour veiller à l'application rigoureuse des recommandations des audits.

A new internal Audit Service will be established by 1 May 2000 and, in addition to that vital Reform, a new Audit Progress Board will be set up to ensure rigorous application of Audit recommendations.


w