Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de rétorsion intersectorielle beaucoup » (Français → Anglais) :

On pourrait donc soutenir qu'en lieu et place d'une rétorsion intrasectorielle, ces mesures accroissent en fait le risque de mesures de rétorsion intersectorielle beaucoup plus préjudiciables et injustes, ou de rétorsion croisée.

Hence, it could be argued that instead of suffering from intra-sector retaliation, there is an increased risk for creating a much more harmful and unjust inter-sector retaliation, or cross-retaliation.


Ainsi, la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique a permis d'aborder les questions environnementales selon une approche intersectorielle et donc de remédier à des problèmes pour lesquels, jusque-là, la Commission d’Helsinki (HELCOM), axée sur l’environnement, n’avait pas été en mesure de faire fléchir beaucoup les intérêts du secteur (par exemple, l’agriculture) à l'origine des problèmes environnementaux (eutrophisation ...[+++]

For example the EUSBSR ‘has enabled a cross-sectorial approach to environmental issues. This has helped address problems where previously Helsinki Commission (HELCOM), which has an environmental focus, has not been able to curb many of the sectorial interests (e.g. agricultural) which drive environmental issues (eutrophication).[12]


En ce qui concerne la menace de mesures de rétorsion, je pense que cela inquiète beaucoup les groupes d'affaires américains et les entreprises américaines qui sont nos alliés à Washington et aux États-Unis, et qui s'opposent à la politique d'achat aux États-Unis.

In terms of the threat of retaliation, I think that is very much on the minds of U.S. business groups and U.S. businesses that are our allies in Washington and in the United States who are opposed to the buy America policy.


Les mesures de rétorsion à l'encontre des concurrents considérés comme s'étant écartés d'une entente commune potentielle s'en trouveraient beaucoup plus difficiles à prendre et moins efficaces.

This would make retaliation against competitors which are perceived to have disobeyed a potential common understanding much more difficult and less effective.


C'est ce dont il est question en définitive, leur obligation de modifier leurs politiques intérieures afin de respecter leurs engagements, ou leur droit souverain de délibérément préférer, en vertu des règlements existants, d'être frappés de mesures de rétorsion qui n'aideraient en rien le pays qui subit le préjudice, comme je l'ai signalé (1710) Le président: Merci beaucoup.

This is what we're talking about at the end of the day, their obligation to change their domestic policies in order to live up to their obligations, or their sovereign right to actually decide under the existing rules to simply suffer retaliation, which does nothing to help the other country suffering damages, as I've indicated (1710) The Chair: Thank you very much. I would suggest that you be brief in your response, just in case there are some more questions coming your way.


Toutefois, même si nous sommes d'accord avec le principe et que nos appuyons le principe de ce projet de loi, nous ne pouvons accepter le libellé de l'article 9 qui permet une interprétation beaucoup plus large qui pourrait permettre au gouvernement d'Ottawa d'intervenir et d'imposer des mesures de rétorsion, même lorsqu'il n'est pas partie au litige (1810) Le gouvernement fédéral pourrait s'immiscer, parce qu'on dit que chaque fois qu'une tierce partie qui a un lien avec le fédéral ou a un lien dans une activité dont le champ est de ...[+++]

However, even if we agree in principle and support the principle behind this bill, we cannot accept the wording of clause 9 which permits a far broader interpretation, which might allow the government in Ottawa to intervene and impose retaliatory measures even when not a party to the dispute (1810) The federal government could interfere because it is said that each time a third party has some connection with the federal government or with an activity under federal jurisdiction-and as I was just saying, we are familiar with the federal ...[+++]


Ce rapport disait: «Vu que nous dépendons beaucoup plus des exportations que les Américains, les torts causés par un tel processus d'application de mesures de rétorsion croissantes de type LMSI pourraient être graves pour l'ensemble de l'économie.

Its report states: “And since we rely so much more on exports than do the Americans, the damage to the entire economy in such a process of escalating SIMA type trade disputes could damage seriously the entire Canadian economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de rétorsion intersectorielle beaucoup ->

Date index: 2024-02-16
w