Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de protection générales existantes étaient suffisantes » (Français → Anglais) :

Ainsi, les Américains ont constaté que les technologies et les systèmes d'information sur la santé étaient vulnérables et désuets; que les travailleurs en santé publique étaient en nombre insuffisant et manquaient de formation; que les réseaux de communication étaient inefficaces et fragmentés; que les mesures de protection civile et d'intervention en cas d'urgence nationale n'étaient pas suffisantes ...[+++]; et que les collectivités n'avaient pas accès à certains services essentiels en matière de santé publique.

In the U.S., they found: vulnerable and outdated health information systems and technologies; an insufficient and inadequately trained public health workforce; antiquated lab capacity; lack of real-time surveillance; ineffective and fragmented communications networks; incomplete domestic preparedness and emergency response; and communities without access to essential public health services.


Dans leur réponse, les autorités grecques ont reconnu que les procédures d'adoption de certains régimes juridiques étaient encore en cours, mais ont affirmé que, en tout état de cause, les mesures de protection générales existantes étaient suffisantes.

In their reply the Greek authorities recognised that the procedures for the adoption of specific legal regimes were still under way, but claimed that the existing general protection measures were in any case sufficient.


Par son arrêt rendu ce jour, la Cour juge que les mesures de protection du grand hamster en Alsace, mises en œuvre par la France, n’étaient pas suffisantes, à la date du 5 août 2008 , pour assurer une protection stricte de l’espèce.

By its judgment, delivered today, the Court holds that the measures to protect the European Hamster in Alsace, implemented by France, were not adequate, on 5 August 20082, to enable strict protection of that species.


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir garantir un haut niveau de protection des investisseurs en instituant un cadre réglementaire commun pour l’agrément et la surveillance des gestionnaires, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, au vu des carences des réglementations nationales existantes et de celles qui existent ...[+++]

Since the objective of this Directive, namely to ensure a high level of investor protection by laying down a common framework for the authorisation and supervision of AIFMs, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as evidenced by the deficiencies of existing nationally based regulation and oversight of those actors, and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les É ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely the creation of an area without internal frontiers for audiovisual media services whilst ensuring at the same time a high level of protection of objectives of general interest, in particular the protection of minors and human dignity as well as promoting the rights of persons with disabilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of thi ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les É ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely the creation of an area without internal frontiers for audiovisual media services whilst ensuring at the same time a high level of protection of objectives of general interest, in particular the protection of minors and human dignity as well as promoting the rights of persons with disabilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of thi ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente décision-cadre, à savoir faciliter la réhabilitation sociale des personnes condamnées, améliorer la protection des victimes et de la société en général, et faciliter l’application de mesures de probation et de peines de substitution appropriées lorsque l’auteur de l’infraction ne vit pas dans l’État de condamnation, ne peuvent pas être réalisés de manière ...[+++]

Since the objectives of this Framework Decision, namely facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, improving the protection of victims and of the general public, and facilitating the application of suitable probation measures and alternative sanctions in case of offenders who do not live in the State of conviction, cannot be sufficiently achieved by the Member States themselve ...[+++]


Il y a amplement de mesures de protection dans la loi existante, et si ces mesures ne sont pas suffisantes, le Comité peut apporter les changements nécessaires.

There are ample protections in the existing act, and if those protections aren't sufficiently ample, this committee can make the necessary changes.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les É ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely creation of an area without internal frontiers for audiovisual media services whilst ensuring at the same time a high level of protection of objectives of general interest, in particular the protection of minors and human dignity as well as promoting the rights of persons with disabilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Di ...[+++]


La Commission a souligné que les mesures existantes étaient suffisantes pour garantir la sûreté des produits importés.

The Commission emphasised that measures already in place were sufficient to ensure that imported products are safe.


w