Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de protection complètes que nous proposions auraient permis » (Français → Anglais) :

Nous ne voulions certainement pas que le tout soit noyé dans un projet de loi omnibus. Les mesures de protection complètes que nous proposions auraient permis de neutraliser ou d'annuler les compressions et les fermetures imposées par les conservateurs dans la sécurité maritime et environnementale.

These comprehensive measures to safeguard Canada's coasts would have neutralized or reversed Conservative cuts and closures specific to marine and environmental safety.


Hier soir, nous avons proposé au gouvernement des méthodes de gestion qui auraient permis d'obtenir les résultats voulus, des bateaux sûrs, des mesures de protection efficaces pour le public voyageur, mais le gouvernement a préféré ne pas en tenir compte.

Last night we proposed to the government ways of managing something to get the results we want, which is safer vessels and good protection for the travelling public, and the government chose to ignore us.


Ce projet de loi tente de s'attaquer à ces lacunes, et même si le NPD appuie ce projet de loi, nous croyons que le gouvernement a omis d'y inclure de nombreuses mesures qui auraient permis une véritable réforme du programme de protection des témoins.

This bill attempts to address these shortcomings, and although the NDP supports the bill, we believe that the government failed to include a number of measures that would have led to genuine reform of the witness protection program.


Nous avons notamment l’Agence européenne pour la sécurité maritime, des bateaux de sauvetage, des mécanismes de protection civile et une bonne coordination des mesures d’assistance, ce qui a permis à la commissaire Georgieva de proposer très rapidement le soutien de l’Europe aux mesures actuellement pries dans le golfe du Mexique.

There is the European Maritime Safety Agency, we have rescue boats, we have civil protection mechanisms, we have good coordination of assistance measures, and Commissioner Georgieva was thus able to offer European assistance for ongoing measures in the Gulf of Mexico from an early stage.


Monsieur le Président, le Parlement a clairement montré qu’il était à la hauteur de la situation. Permettez-moi également d’étendre mes remerciements à la Commission parce qu’elle n’a pas ménagé ses efforts pour collaborer au travail du Parlement en présentant un rapport exhaustif qui a servi de base au rapport du rapporteur, parce que la commissaire s’est montrée courageuse en entamant 10 procédures d’infraction et surtout parce que la Commission a proposé aux États membres toute une série de ...[+++]

Mr President, Parliament has clearly demonstrated that it is a match for the circumstances and I also would like to extend my thanks to the Commission, not only because it has spared no efforts in collaborating in Parliament’s work, putting forward an exhaustive report that formed the basis of the rapporteur’s report, nor for the courage the Commissioner has shown, initiating 10 infringement proceedings, but above all because it has proposed a whole catalogue of measures to the Me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de protection complètes que nous proposions auraient permis ->

Date index: 2022-02-26
w