Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures correctives proposées étaient clairement insuffisantes » (Français → Anglais) :

Nous avons essayé de trouver une solution, mais les mesures correctives proposées étaient largement insuffisantes pour résoudre les problèmes».

We tried to find a solution, but the remedies offered fell far short of resolving the concerns".


Les mesures correctives proposées auraient également été insuffisantes en termes de taille puisque la capacité du terminal en ciment était limitée.

The proposed remedies would also have been insufficient in scale because the terminal's cement capacity was limited.


Enfin, les mesures compensatoires proposées étaient largement insuffisantes pour remédier aux distorsions de concurrence créées par ces aides.

In addition, the compensatory measures put forward were far from sufficient to overcome the aid's distortive effects on competition.


Les mesures correctives proposées par Hutchison n’étaient pas suffisantes pour éviter une telle situation».

The remedies offered by Hutchison were not sufficient to prevent this".


En ce qui concerne plus particulièrement les marchés de l’électricité portugais, les mesures correctives proposées étaient clairement insuffisantes, alors que l’accord portant sur des échanges croisés d’actifs entre DONG et Vattenfall débouchera sur l’arrivée d’un nouveau concurrent important sur les marchés danois de l’électricité.

In particular, with respect to the Portuguese electricity markets, the proposed remedies were clearly insufficient whereas DONG’s asset swap agreement with Vattenfall will result in an important new entry in Danish electricity markets.


Bien que les mesures semblent satisfaire un objectif d'intérêt général qui était clairement défini, la Commission a reçu des informations insuffisantes pour évaluer si les infrastructures à l'aéroport d'Alghero étaient nécessaires et proportionnées à l'objectif fixé.

Although the measures seemed to meet an objective of general interest which was clearly defined, insufficient information was provided to the Commission to assess whether the infrastructure at Alghero airport was necessary and proportional to the objective set.


Dans la décision d’ouverture, la Commission a indiqué que les mesures compensatoires proposées par les autorités françaises étaient insuffisantes.

In the decision to initiate the procedure, the Commission indicated that the compensatory measures proposed by the French authorities were inadequate.


La consultation des acteurs du marché sur les mesures correctives proposées s'est avérée clairement négative.

The market test of the remedy proposal was fairly negative.


Enfin, E.ON a proposé un ensemble considérable de mesures correctives, que la Commission a jugées suffisantes pour éliminer tout problème de concurrence, alors que les mesures correctives proposées dans l'opération EDP/GDP étaient loin d'apporter une solution satisfaisante aux problèmes relevés dans cette affaire.

Thirdly, E.ON offered a substantial remedy package, which the Commission considered as appropriate to remove all competition concerns, while remedies in the EDP/GDP merger were far from bringing a satisfactory solution to the concerns identified in that case.


Les mesures correctives proposées par EDP et ENI ont été jugées insuffisantes pour écarter les préoccupations en matière de concurrence.

Remedies proposed by EDP and ENI were insufficient to satisfy the competition concerns.


w