Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures concrètes proposées aujourd " (Frans → Engels) :

Je ne doute pas que les mesures concrètes proposées aujourd’hui permettront d’aider les travailleurs licenciés à retrouver un emploi adapté».

I trust the concrete measures proposed today would help the redundant workers find suitable new jobs".


Les mesures proposées aujourd'hui complètent les règles existantes et comblent les lacunes dues à l'évolution de la situation en matière de menaces depuis l'adoption de la stratégie de cybersécurité de l'UE en 2013, traduisant ainsi en termes concrets l'engagement prioritaire consistant à aider les États membres à assurer la sécurité intérieure pris dans la déclaration et la feuille de route de Bratislava:

The measures proposed today complement already existing rules and fill the gaps where the threat landscape has evolved since the adoption of the 2013 EU Cybersecurity Strategy, delivering on the key priority to support Member States in ensuring internal security under the Bratislava Declaration and Roadmap.


En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Under today's proposals, Member States will also be able to exceptionally prolong controls if the same threat persists beyond one year and when commensurate exceptional national measures within the territory, such as a state of emergency, have also been taken to address this threat.


La Commission a mené une enquête approfondie sur l’origine de l’incident allemand, enquête sur les résultats de laquelle se fondent les mesures concrètes adoptées aujourd’hui :

The Commission investigated thoroughly the origin of that dioxin contamination incident. The following concrete measures, adopted today by SCoFCAH, are based on the outcome of that investigation:


Les mesures concrètes proposées dans la communication ont pour objectif de fournir des orientations pour les politiques d’intégration nationales et de l’UE.

The concrete measures proposed in the communication aim to provide guidance for national and EU integration policies.


On ne parle pas de subventions, mais de mesures concrètes proposées par les gens des deux secteurs.

We are not talking about subsidies, but about concrete measures proposed by stakeholders from both sectors.


Les mesures concrètes proposées dans la communication ont pour objectif de fournir des orientations pour les politiques d’intégration nationales et de l’UE.

The concrete measures proposed in the communication aim to provide guidance for national and EU integration policies.


Les mesures concrètes proposées dans la communication ont pour objectif de fournir des orientations pour les politiques d’intégration nationales et de l’UE.

The concrete measures proposed in the communication aim to provide guidance for national and EU integration policies.


Remplacer la peur par la confiance grâce aux mesures concrètes proposées par le RSSGNU permettra, à terme, de faire cesser les affrontements de part et d'autre de l'Ibar.

Replacing fear with trust, and building confidence through the concrete measures proposed by the SRSG, will open the way to ending confrontation between those on both sides of the Ibar.


Les conséquences de la crise de l'ESB sans les mesures correctrices proposées aujourd'hui n'auraient pu être financées dans le cadre des perspectives financières adoptées à Berlin.

The consequences of the BSE crisis without correcting measures such as those proposed today could not be financed within the Financial Perspectives agreed in Berlin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes proposées aujourd ->

Date index: 2025-08-02
w