Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures américaines car nous avons scrupuleusement exclu » (Français → Anglais) :

Les crédits d'impôt, que ce soit pour l'industrie culturelle ou pour n'importe quelle autre, ne seront pas couverts par cet accord car nous avons complètement exclu les mesures fiscales.

Tax credits, whether for the cultural industry or any other industry, will not be covered by this agreement because we have carved out tax measures altogether.


La portée des mesures provisoires communautaires est plus limitée que celle des mesures américaines car nous avons scrupuleusement exclu les produits pour lesquels les importations n'ont pas augmenté.

The coverage of products is narrower than that of the American measures because we have scrupulously excluded from provisional measures those products for which we have not yet experienced an increase in imports.


La portée des mesures provisoires communautaires est plus limitée que celle des mesures américaines car la Commission en a scrupuleusement exclu les produits pour lesquels les importations n'ont pas augmenté.

The coverage of products is narrower than that of the American measures because the Commission has scrupulously excluded from provisional measures those products for which we have not yet experienced an increase in imports.


En ce qui concerne spécifiquement la législation, nous avons certaines réserves et une certaine expérience dans ce domaine, que je pourrais résumer en mentionnant Basel II et AFAS. J’adresserai mes remarques en particulier au Conseil, car je peux dire à M. Gloser que nous devons prendre garde, en traitant ce sujet, à ce que les prérogatives de ce Parlement et les droits de l’Europe soient considérés comme égaux à ceux des Américains s’agissant de fixer des règles, parce que, avec Basel II, les ...[+++]

Particularly where lawmaking is concerned, we do have some reservations and some experience, which I might sum up by mentioning Basel II and AFAS, and I would like to address my remarks to the Council in particular, for I can tell Mr Gloser that we must take care, in dealing with this, that this House’s prerogatives and Europe’s rights are treated as equal with those of the Americans when it comes to laying down the rules, for what happened with Basel II was that the Ameri ...[+++]


Je prétends qu'ils continueront à le faire en l'absence de cette mesure législative complètement stupide car, comme nous l'ont dit les gens de l'ambassade américaine que nous avons rencontrés, le Canada a la réputation d'être un excellent hôte d'événements internationaux.

I would suggest they will continue to in the absence of this downright silly piece of legislation going forward because, as people at the American embassy told us in meetings we had with them, Canada has a reputation for being an excellent host to international events.


Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cet ...[+++]

However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that flora and fauna areas now have to be transposed with a vengeance, we will definitely need more money for LIFE as well.


Nous avons essayé de réagir principalement en invoquant les règles multilatérales internationales surtout à l'OMC car l'octroi de subventions est un problème mondial. Dans le domaine des subventions agricoles, même si nous pouvions négocier avec les États-Unis des mesures disciplinaires bilatérales liées aux subventions, cela ne résoudrait pas le problème car les Européens continueraient de subventionner leurs industries et accapareraient les marchés internationaux aux dépens des Canadiens comme des ...[+++]

In the area of agricultural subsidies, if we were to negotiate a bilateral subsidy discipline with the United States, it would not solve the problem, because the Europeans could continue to subsidize their industries and drive us both out of international markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures américaines car nous avons scrupuleusement exclu ->

Date index: 2022-05-24
w