Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décisions réglementaires
Décrets-lois
Essai d'inflammabilité
Essai à la tâche
Législation déléguée
Législation par pouvoir délégué
Législation subordonnée
Mesure des pouvoirs publics
Mesure du pouvoir absorbant
Mesure du pouvoir propagateur de flamme
Mesures législatives subordonnées
Mesures provisoires de partage du pouvoir
Pouvoir d'appliquer des mesures coercitives
Pouvoir de sanctionner le non-respect de
Règlements d'application
Textes d'application

Vertaling van "mesurer pour pouvoir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


essai d'inflammabilité | mesure du pouvoir propagateur de flamme

flame spread test


mesure du pouvoir absorbant | essai à la tâche

zone test




mesures législatives subordonnées [ législation subordonnée | législation déléguée | législation par pouvoir délégué | textes d'application | règlements d'application | décisions réglementaires | décrets-lois ]

delegated legislation [ subordinate legislation | secondary legislation | secondary law ]


pouvoir de sanctionner le non-respect de | pouvoir d'appliquer des mesures coercitives

enforcement power


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work


Principes directeurs pour l'élaboration de mesures en faveur des victimes de crimes et d'abus de pouvoirs

Guidelines for Measures on Behalf of Victims of Crime and Abuses of Power


mesures provisoires de partage du pouvoir

interim powersharing arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la structure d'information, nous savons que nous devons avoir le moyen de mesurer la qualité au fur et mesure, pour pouvoir allouer les ressources de façon satisfaisante.

In information structure we know we need an ability to be able to measure quality as we go so that we can then allocate resources appropriately.


Il existe toute une gamme de mesures qui vont de l'incarcération aux soins communautaires, en passant par la surveillance dans la collectivité et le traitement, et il faut que nous dosions ces mesures pour pouvoir tenir compte des caractéristiques particulières des délinquants et des victimes.

There is a range of approaches that go from incarceration to community care, community monitoring to treatment, and we need to have a blend of all of those so we can deal with the individual characteristics of offenders and of victims.


Nous aimerions que vous retourniez dans votre village et que vous transmettiez à votre peuple le fait que nous mesurons à sa juste valeur le long voyage que vous avez fait pour nous mettre au courant des derniers développements de cette question et que vous les assuriez que dans la mesure des pouvoirs limités de ce comité nous ferons le maximum pour donner des suites à vos représentations, comme vous l'avez dit, au nom de tous les Canadiens car nous partageons vos croyance ...[+++]

We would like you to go back to the village and to transmit to your people the fact that we appreciate very much the long travel you have undertaken to bring us up to date on this issue and to assure them that within the limited powers of this committee we will do the utmost to follow up your representations, as you said, on behalf of all Canadians, because we share your beliefs and your values and we would like to demonstrate to you that the system of ...[+++]


Pour ce qui est de l'infrastructure routière, si vous me demandez si cette somme suffit, la réponse est non. Toutefois, je me réjouis d'avoir pu obtenir les deux milliards de dollars pour l'infrastructure car, pour bon nombre d'entre nous qui habitons dans les régions urbaines, les municipalités doivent être en mesure de pouvoir investir dans l'infrastructure des transports.

On highway infrastructure, in terms of your question on whether it is enough, the answer is no. But I was happy to get the $2 billion for the infrastucture, because for many of us from the cities, the municipalities do need the ability to invest in transportation infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation n'est réjouissante pour personne mais elle donne la mesure du pouvoir des supermarchés, que nous devons bien admettre.

That is not something that anyone looks forward to, but it is where we must face up to the power of the supermarkets.


Lorsque l’on observe les chiffres du budget 2003 et la croissance modeste que nous applaudissons et que nous soutenons tous, il convient toutefois de remarquer, dans un souci d’honnêteté, que nous avons pris une multitude de mesures pour pouvoir réaliser ces taux réduits d’augmentation, car le budget 2002 n’a pas été exécuté tel qu’il avait été élaboré.

If you are talking about the budget figures for 2003, with the minimal increase that we all greatly welcome and support, then honesty requires of us that we add that it took a large number of measures on our part in order for these slight growth rates to be made possible, as the 2002 Budget was not passed in the form in which it was drawn up.


Les Palestiniens savent que si l’on mettait en marche l’État palestinien aujourd’hui, ils ne seraient pas en mesure de pouvoir le faire fonctionner avec l’efficacité que nous souhaiterions qu’il ait. Par conséquent, nous devons aussi leur donner l’occasion de se préparer de façon adéquate et de disposer des garanties pour qu’un tel État palestinien soit un État viable, qui marche et qui défende les valeurs que nous tous, et surtout ...[+++]

The Palestinians know that if the Palestinian State were established today, they would not be in a position to operate as effectively as we would like and therefore we must give them the opportunity to prepare themselves adequately and to have the guarantee that the Palestinian State is a State that functions, that is viable and that defends the values which we all, and above all they all, or the majority of them, wish to be respected.


Pour toutes ces raisons et pour rassurer la population, pour être en mesure de pouvoir faire des propositions et de ne pas laisser se dérouler ce conflit sans que nous ayons une prise sur celui-ci, je demande qu'il y ait un débat d'urgence sur le sujet.

For all of these reasons, and in order to reassure the public, in order to be in a position to make proposals and not just stand back and watch this conflict escalate without our being able to do anything about it, I am calling for an emergency debate on this matter.


Nous disposons d'un système qui nous met en mesure de pouvoir définir en permanence la situation d'un pays donné en matière de capacité de mise en œuvre.

We have a system that puts us in a position to say at any time to any given country how far we have got with their capacity to implement.


Il s'agit d'une opération de grande envergure, un grand objectif que nous nous sommes fixé mais je peux vous dire que nous sommes en mesure de pouvoir faire face à ce défi que les chefs d'État et de gouvernement se sont lancé à Helsinki.

This is a major operation and an important objective but I can say that we are in a position to meet this challenge which the Heads of State and Government posed in Helsinki.


w