Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Simplifier outre mesure
Trop simplifier

Vertaling van "mesure serait trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mesure de trop-payé/pénali

Overpayment/Penalty Action


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Mesure de rajustement de trop-payé/pénalité (Renversement d'impôt)

Overpayment Penalty Adjustment Action (Tax Reversal)


trop simplifier [ simplifier outre mesure ]

over-simplify
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle mesure serait trop extrême et ne tiendrait pas suffisamment compte de l’autonomie des partenaires sociaux et du dialogue social.

Such a radical development would be too extreme and would take insufficient account of the autonomy of the social partners and disregard the social dialogue.


Actuellement, il est trop facile d'invoquer la réalité des retards importants pour prendre des mesures disciplinaires - souvent de manière incohérente - alors que la responsabilité du problème serait plutôt à imputer aux hautes instances judiciaires et aux responsables administratifs.

At present, the reality of widespread delays can too easily be used for disciplinary cases – often on an inconsistent basis – whilst responsibility for the problem may rather lie with the judicial leadership and administrative heads.


Ce projet de loi prévoit une durée de validité de cinq ans de toutes les mesures de contrôle des armes à feu. Ainsi, une mesure serait automatiquement supprimée à ce moment-là, à moins que le vérificateur général n'ait fait rapport que la mesure a réussi sans trop de frais à améliorer la sécurité publique et à réduire le nombre de crimes de violence commis à l'aide d'armes à feu.

The bill would provide a five year sunset provision on all gun control measures which means that the measure would be automatically repealed unless the auditor general has reported that it has been a successful and cost effective measure to increase public safety and reduce violent crime involving the use of firearms.


À partir du moment où l'on reconnaît que le gouvernement se sert de ces pouvoirs extraordinaires, il faut qu'il nous explique pourquoi il ne s'appuie pas sur la Loi sur les mesures d'urgence, en ne se contentant pas de nous dire que ce serait trop compliqué, trop difficile ou trop dérangeant de voir subordonner les pouvoirs que le gouvernement cherche à exercer à des mécanismes d'examen et de rapport constants.

Once one acknowledges that the government is using these extraordinary powers, then there must be some explanation for not using the Emergencies Act, other than it would be too difficult, too challenging or too burdensome to have to subordinate the powers that the government wants to exercise, to the constant review and reporting mechanisms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a voulu faire de la Chambre haute un corps parfaitement indépendant, la tribune qui serait la mieux placée qui fût pour étudier sans passion les mesures de cette Chambre, et défendre les intérêts publics contre toute mesure législative trop hâtive ou partisane.

The desire was to render the Upper House a thoroughly independent body — one that would be in the best position to canvass dispassionately the measures of this house [the legislative assembly] and stand up for the public interests in opposition to hasty and partisan legislation.


Deuxièmement, parce que la Commission estime qu’il serait trop complexe de se lancer dans une révision du rapport entre le poids des nageoires et le poids du corps ou d’introduire une approche spécifique à l’espèce au sein du règlement relatif au découpage des nageoires à bord des navires, sans de nouvelles mesures visant à garantir une exploitation durable des requins.

Secondly, because the Commission believes it would be unwieldy to start revising the fin to body weight ratio or introducing some species-specific approach to the Shark Finning Regulation without new measures to ensure sustainable shark fishing.


Un tel débat serait trop vaste, et je ne tiens pas à y rentrer. Il s’agit d’un débat sur notre propre avenir dans le cadre d’un projet politique et sur le droit légitime des Turcs à bénéficier du type de croissance et de stabilité que seule l’Europe est en mesure de lui offrir.

This is a debate about our own future as part of a political project and about the legitimate right of Turks to benefit from the kind of growth and stability that can only be brought from Europe.


Poursuivre désormais ces changements en s’opposant dans une certaine mesure à la Russie ne serait pas dans l’intérêt de l’Ukraine, car c’est un pays trop varié et trop diversifié et nous savons que ce sont les parties qui se sont dans une certaine mesure alignées avec la Russie qui constituent les locomotives économiques de l’Ukraine.

Were these changes now to be pursued to some degree in opposition to Russia, it would not be in Ukraine’s interests, for it is too varied and too diversified, and we know that it is those parts that are to some extent aligned with Russia that are Ukraine’s economic powerhouses.


Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Po ...[+++]

Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of whom have nothing to do with the matter. I do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.


En continuant de dire aux Canadiens que toute mesure visant à protéger notre capacité d'offrir une sécurité à long terme en réduisant nos dépenses sociales dès aujourd'hui serait trop cruelle, trop sans coeur, trop préjudiciable pour qu'on puisse même l'envisager.

By telling Canadians again and again that any plan to safeguard the ability to provide long term security by some reductions in social spending today is too cruel, too heartless, too harmful even to consider.




Anderen hebben gezocht naar : mesure de trop-payé pénalité     simplifier outre mesure     trop simplifier     mesure serait trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure serait trop ->

Date index: 2021-09-23
w