Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où chacun aurait préféré aller " (Frans → Engels) :

Bien sûr, nous ne nous opposons pas à ce qu'il y ait des projets-pilotes, mais on aurait préféré aller tout de suite de l'avant avec des éléments du projet de loi qui auraient pu rendre accès à ce financement, à cette garantie de prêt pour les entreprises du secteur bénévole, de l'économie sociale.

Of course, we are not opposed to the idea of pilot projects, but we think it would have been preferable to include directly in this bill provisions that would have made this type of financing or loan guarantees available to borrowers in the voluntary sector, or social economy sector.


La Commission peut décider qu’un montant pouvant aller, en fonction de l’ampleur du manquement, jusqu’à 1 % de la dotation au titre des mesures de soutien de l’État membre reste acquis pour chaque mois de retard, à compter du début de la campagne viticole suivant celle pendant laquelle la communication aurait dû être effectuée.

The Commission may decide that, according to the scope of the failure, for every month of delay, an amount of up to a total of 1 % of the allocation for the support measures of the given Member State shall be forfeited starting from the beginning of the wine year following the one in which the communication was due.


Le chapitre le plus important de la communication propose, pour chacun des cinq objectifs susmentionnés, une série de mesures envisageables susceptibles d'être intégrées dans la stratégie thématique, et indique les préférences de la Commission à cet égard.

The core chapter of the Communication suggests several possible measures addressing the five above-mentioned objectives, which could become part of the thematic strategy, and states the Commission's preferences as to which measures could be proposed.


Toutefois, comme tout compromis, il laisse un peu à désirer aux yeux de toutes les parties prenantes dans la mesure où chacun aurait préféré aller un peu plus loin dans l’une ou l’autre direction.

However, as with any compromise, it leaves a little to be desired by all sides, so each side would have preferred to go a bit further in one direction or another.


Mais, en même temps, je vous ai dit, avec, je crois, une grande transparence, que lorsqu’on parle d’ambition, la Commission aurait préféré aller plus loin dans certains éléments.

At the same time however, I have told you, with great transparency I think, that when we talk about ambition, the Commission would have preferred to have gone further in some areas.


Chacun sait que Macdonald aurait préféré une union législative qui aurait fait du Canada un État unitaire.

Everyone knows Macdonald would have preferred a legislative union that would have made Canada a unitary state.


Chacun sait que Macdonald aurait préféré une union législative qui aurait fait du Canada un État unitaire, et qu'il s'est arrangé pour que la fédération canadienne soit fortement centralisée.

Everyone knows that Macdonald would have preferred a legislative union that would have made Canada a unitary state, and that he made sure that Canadian federation would be highly centralized.


Ces mesures ne doivent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour réparer le préjudice grave et doivent préserver le niveau ou la marge de préférences accordées en vertu du présent titre.

Such measures shall not exceed what is necessary to remedy the serious injury, and shall preserve the level/margin of preference granted under this Title.


Ces dernières disposent toutes les deux des compétences et des ressources nécessaires pour lancer de tels services et chacune aurait été en mesure d'en assumer seule les risques techniques et financiers.

Both have sufficient skills and resources to launch such services and both would be able to bear the technical and financial risks of doing so alone.


- 4 - Cette situation met particulièrement en relief les règles de la discipline budgétaire (décision du Conseil nº 88/377/CEE, du 24 juin 1988). * * * 4. Propositions de prix et mesures connexes L'analyse de la situation de l'agriculture pour la campagne de commercialisation 1990/91 et les perspectives de marché pour les prochaines années font clairement ressortir qu'après deux années d'amélioration et malgré les efforts considérables d'ajustement sur plusieurs années, les déséquilibres des marchés s'aggravent de nouveaux et que les perspectives relatives à l'avenir prévisible ne sont pas encourageantes. Cette nouvelle détérioration de ...[+++]

- 4 - This situation gives a special significance to the rules on budgetary discipline (Council Decision 88/377/EEC of 24 June 1988. * * * 4. Price proposals and related measures The analysis of the agricultural situation in the 1990/91 marketing year and the market outlook for the coming years clearly indicate that, after two years of relief and despite considerable efforts of adjustment over a number of years, market imbalances are growing again and that ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où chacun aurait préféré aller ->

Date index: 2024-03-24
w