L’approche volontaire n’ayant pas fonctionné, la Commission considère nécessaire de reco
urir à une approche législative et souligne qu’en complémen
t de la législation proposée il n'en reste pas moins urgent que les pouvoirs publics
prennent aussi des mesures pour maîtriser les réductions d'émissions, également à l'horizon 2008-2009, par exemple sous la forme d'incitations fiscales et de marchés publics écologiq
...[+++]ues.
As the voluntary agreement did not succeed, the Commission considers necessary to resort to a legislative approach and underlines that in addition to the proposed legislation urgent action should also be taken by the public authorities to keep the emission reductions on track, also towards 2008/2009, for instance through fiscal incentives and green public procurement.