Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaitais simplement vous poser cette question supplémentaire : dans quelles mesure les eurorégions sont-elles impliquées dans votre stratégie et dans quelle mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes des moyens de s'informer chez nous sur eux-mêmes. Je crois en effet qu'il n'est pas seulement de notre devoir d'informer les pays, mais également de permettre aux pays de se rapprocher de nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, I only wanted to ask a supplementary question regarding the extent to which the Euroregions are incorporated into your strategy and the extent to which the candidate countries themselves will receive funding to enable them to obtain information from us about their own situation, because I believe our task is not only to inform these countries but also to enable them to converge with us.


14. souligne que la perspective d'une intégration européenne proposée à tous les pays des Balkans et le PSA devraient doivent constituer le moteur des réformes démocratiques et de la consolidation de la démocratie à l'échelon de ces pays, tout en aidant l'ensemble de ceux-ci à définir une vision commune de leur passé tragique afin d'en faire le fondement d'un avenir meilleur; souligne que cet avenir dépend dans une très large mesure des pays de la région eux-mêmes;

14. Stresses that the European integration perspective offered to all the countries of the Balkans and the Stabilisation and Association Process should form the catalyst for a domestic drive for reforms and democratic consolidation and should assist all countries in the region in developing a common understanding of their tragic past and creating a basis for a better future; emphasises that this future depends to a very large extent on the countries of the region themselves;


14. souligne que la perspective d'une intégration européenne proposée à tous les pays des Balkans et le processus de stabilisation et d'association doivent constituer le moteur des réformes démocratiques et de la consolidation de la démocratie à l'échelon de ces pays, tout en aidant l'ensemble de ceux-ci à définir une vision commune de leur passé tragique afin d'en faire le fondement d'un avenir meilleur; souligne que cet avenir dépend dans une très large mesure des pays de la région eux-mêmes ...[+++]

14. Stresses that the European integration perspective offered to all the countries of the Balkans and the Stabilisation and Association Process should form the catalyst for a domestic drive for reforms and democratic consolidation, and should assist all countries in the region to develop a common understanding of their tragic past and create a basis for a better future; underlines that this future depends to a very large extent on the countries of the region themselves;


- (DA) Monsieur le Président, le Mouvement de juin souhaite permettre aux pays candidats de décider eux-mêmes s'ils veulent faire partie de l'UE.

– (DA) Mr President, the June Movement wants to allow the candidate countries to decide for themselves whether they wish to be part of the EU.


Il incombe aux pays candidats de décider eux-mêmes s'ils veulent s'y présenter.

It is the applicants themselves who are to decide whether they want to knock on the door.


Dans la mesure où les pays candidats devront être à même d'utiliser le système dès leur adhésion, il faudra qu'ils soient tenus informés très régulièrement des travaux de développement/déploiement.

Given that the candidate countries will have to be able to use the system as soon as they join, they must be kept informed of development/deployment work.


- créer un réseau d'accords bilatéraux de libre-échange compatibles (dans le cadre des conventions susmentionnées), qui entraîneraient la suppression des obstacles à la circulation des marchandises entre les pays de la région eux-mêmes ou entre ces pays et l'UE ou les pays candidats voisins;

- to create a network of compatible bilateral free trade agreements (as part of the conventions mentioned above) which would mean that there were no barriers to movement of goods between the countries of the regions nor between them and the EU and, in effect, neighbouring candidate countries;


Au cours de son séjour à Ljubljana, le commissaire Pascal Lamy aura aussi des contacts bilatéraux avec les ministres du gouvernement slovène, de même qu'avec certains ministres des autres pays candidats qui assistent eux aussi à la conférence.

Commissioner Pascal Lamy will also have bilateral discussions with Slovenian Government Ministers during his visit to Ljubljana, as well as with certain Ministers from other candidate countries that are also attending the conference.


Il a recommandé que la banque prenne des mesures pour que ses employés planifient eux-mêmes leur carrière et que ses effectifs soient de plus en plus compétents grâce à une sélection impartiale des candidats.

It recommended the bank take action to further enable employees to take charge of their own career advancement and to increase competency based on non-subjective candidate selection.


Selon le principe de subsidiarité, seules les entreprises de dimension communautaire devraient être concernées, étant donné que les États membres ne sont pas en mesure, en l'absence de dispositions s'appliquant à tous les pays, d'adopter par eux-mêmes des dispositions s'appliquant aux procédures d'information et de consultation transnationales.

The idea here is that, under the subsidiarity principle, only Community-scale undertakings should be affected, inasmuch as Member States are, in the absence of provisions common to all, unable to make provision individually for transnational information and consultation procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes ->

Date index: 2024-02-23
w