Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message politique que nous envoyons outre-mer » (Français → Anglais) :

Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répressives et de renforcer la sécurité alors que, dans le même temps, nous répondons aux ...[+++]

Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas, which counteracts the idea of a Fortress Europe that is only able to adopt repressive measures and strengthen security, while, at the same time, we are respondi ...[+++]


Il s'agit d'un bâtiment commercial affrété, d'un roulier qui convient parfaitement au type de matériel que nous envoyons outre-mer.

This is a chartered commercial vessel. It's a roll-on, roll-off ship, so it's very appropriate to the type of equipment we're taking over.


Il s'agit d'un bâtiment commercial affrété, d'un roulier qui convient parfaitement au type de matériel que nous envoyons outre-mer.

This is a chartered commercial vessel. It's a roll-on, roll-off ship, so it's very appropriate to the type of equipment we're taking over.


Le message puissant que nous envoyons à la veille de la conférence de Paris sur le climat est que l'Europe tient ses engagements et que nos politiques en matière de climat et d'énergie donnent des résultats.

This is a strong signal ahead of the Paris climate conference that Europe stands by its commitments and that our climate and energy policies work.


Nous devons être cohérents dans le message politique que nous envoyons à la Commission et aux citoyens.

We must be consistent in the political message we send to the Commission and to citizens.


Nous devons dès lors analyser le message politique que nous envoyons avec cette politique.

We have therefore to consider what political message we are sending by doing that.


Le message politique que nous envoyons aux populations d’Asie et d’Amérique latine au moyen de ces deux règlements est particulièrement encourageant en cette période d’élargissement, d’expansion de l’Europe vers l’est et de réduction des fonds de coopération afin de s’occuper d’autres situations, qui sont peut-être plus urgentes, mais pas davantage nécessaires.

The political message we are sending to the populations of Asia and Latin America by means of these two regulations is particularly encouraging at this time of enlargement, of European expansion towards the East and of reduction of cooperation funds in order to deal with other situations, which are perhaps more urgent but no more necessary.


Le message politique que nous envoyons aux populations d’Asie et d’Amérique latine au moyen de ces deux règlements est particulièrement encourageant en cette période d’élargissement, d’expansion de l’Europe vers l’est et de réduction des fonds de coopération afin de s’occuper d’autres situations, qui sont peut-être plus urgentes, mais pas davantage nécessaires.

The political message we are sending to the populations of Asia and Latin America by means of these two regulations is particularly encouraging at this time of enlargement, of European expansion towards the East and of reduction of cooperation funds in order to deal with other situations, which are perhaps more urgent but no more necessary.


La question n'est pas de savoir, comme l'indiquait le leader du gouvernement dans ses propos, si le matériel est utile, mais si celui dont disposent les Forces canadiennes que nous envoyons outre-mer leur permet de faire leur travail en toute sécurité.

The question is not, as reflected by the Leader of the Government, about the suitability of the equipment; the question is whether the equipment provided to our Canadian Forces as we send them overseas is adequate to do the job in a safe manner.


Lgén Leslie : Sénateur, à l'heure actuelle, le nombre de réservistes — je les remercie d'ailleurs de nous prêter main- forte parce que nous ne pourrions y arriver sans eux — que nous envoyons outre-mer, par exemple en Afghanistan, représente entre 15 et 20 p. 100 de la totalité du contingent à chaque rotation.

Lt.-Gen. Leslie: Senator, currently the number of army reservists — and bless them for stepping up to the plate because we would not be able to sustain this without the reserves — we are sending of the total force, for example to Afghanistan, is somewhere between 15 to 20 per cent of each rotation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message politique que nous envoyons outre-mer ->

Date index: 2025-01-12
w