Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message d'espoir pouvons-nous » (Français → Anglais) :

Le Canada est un marché intéressant, mais cet autre pays se tournerait d'abord vers les États-Unis et si nos voisins américains ne sont pas parvenus à percer ces marchés prétendument fermés ou restreints, quel espoir pouvons-nous caresser d'y parvenir en jouant notre atout d'un tarif de 2,5 p. 100?

Canada's a nice market to have, but they would look at the U.S. first, and if the U.S. hasn't been able to break into those so-called restricted or closed markets, what hope do we have of cracking those markets with our “best card” being a 2.5% tariff?


En finançant l'éducation, nous pouvons véritablement investir dans l'avenir des enfants et soutenir leur espoir d'une vie meilleure.

By funding education, we can make a real investment in children's futures and their hope for a better life.


Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.

But I think we can be proud that we have kept a position of principle, that we have condemned in the most unequivocal terms the actions of Russia and that in fact an association agreement was ratified, not only with Ukraine, but also with Georgia and Moldova because I believe we have a duty to those countries that are looking to Europe with their spirit and their hope to share with us the same future and because they want to share with us the same values.


Quel message d'espoir pouvons-nous bien donner, si nous ne sommes que de simples spectateurs, sans prise sur les événements?

What message of hope can we give for the future, when we are mere spectators of events?


Je pense donc que les deux volets de la solution de ce problème sont, d'une part, de consacrer beaucoup plus de moyens à la prévention et à l'application de la loi, et d'autre part, de réfléchir à ce que nous pouvonsglementer et à quel message nous pouvons envoyer au sujet des drogues légales et illégales qui soit logique et cohérent.

I guess what I'm suggesting is that the two sides to solving this problem are, on the one hand, to have much more money for prevention and much more money targeted at enforcement, and on the other, to think about what we can regulate and what message we can send that makes sense and is consistent around legal and illegal drugs.


Mais si nous pensons dans cette Assemblée que tout cela n’est qu’une utopie, quel message d’espoir pouvons-nous apporter aujourd’hui au peuple irakien?

Yet, if we, in this House, think that all of this is just a pipe dream, then what message of hope can we give today to the Iraqi people?


Nous ignorons où ils vont et où ils sont emmenés. L’utilisation de la tragédie comme monnaie d’échange: ils nous envoient ce message: «Nous pouvons y mettre un terme si nous le voulons, mais vous devez payer et détourner le regard - sans émettre de critiques de surcroît».

The use of the tragedy as a bargaining chip: they are sending us this message: ‘if we want to stop it, we can do so, but you must pay and you must look the other way and, what is more, you must not criticise’.


Nous ne pouvons pas nous limiter à dire oui ou non au message. Nous pouvons modifier nos amendements 2, 3 ou 4 pour les adapter à ce que nous croyons approprié.

We cannot only say yes or no to the message, but we can amend our Amendments No. 2, No. 3 or No. 4 to adjust them to whatever we think is appropriate to the debate.


À ce propos, M. Kucinich, membre du Congrès des États-Unis et président du Progressive Caucus , nous adresse ce message : "Nous pouvons encore éviter cette guerre.

In this area, Mr Kucinich, a member of the US Congress and Chairman of the Congressional Progressive Caucus sends us this message: ‘We can still avoid this war.


Si nous ne comprenons toujours pas ce message, comme pouvons-nous donc jouer un rôle sur la grande scène internationale ?

If we still fail to get the message, how can we then expect to play a role on the world stage?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message d'espoir pouvons-nous ->

Date index: 2024-03-12
w