Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message celui-ci devra " (Frans → Engels) :

Cependant, cette situation met beaucoup de pression sur les négociateurs canadiens, car si le Canada signe un accord de libre-échange avec la Corée du Sud, celui-ci devra être au moins aussi bon que celui qui a été signé entre les États-Unis et la Corée.

However, this situation is putting considerable pressure on Canadian negotiators, because if Canada were to sign a free trade agreement with South Korea, it would have to be at least as good as the one signed by the United States and Korea.


Cette résolution envoie un message clair qui devra être pris en considération.

This resolution sends a clear message which we will need to take into consideration.


Ce que je veux dire, c'est qu'il est possible de tenir ce débat, mais tout d'abord, celui-ci devra s'élever au-dessus du niveau élémentaire; deuxièmement, il devra réunir des gens qui savent de quoi ils parlent et, enfin, le débat devra être exhaustif et intègre, mais il devra aussi être éclairé.

My point, though, is that there's a way to have this debate, but the debate has to be above the juvenile level, number one; by people who really should know better, number two; and it should be full and frank, but it has to be informed.


Ce contrôle passe par l'élaboration de son propre corps de message. Celui-ci devra pouvoir s'adapter à ses différentes actions d'information prioritaires ou spécifiques.

This should be able to be adapted to its various information activities, whether they are urgent or specific.


C’est pourquoi, si notre Parlement décide de vous accorder sa confiance, nous vous demanderons de porter haut et fort ce double message: celui de l’unité politique nécessaire de l’Europe et celui de la démocratie qui donnera enfin à nos concitoyens toute leur place.

That is why, if our Parliament decides to give you its confidence, we will be asking you to sound these two messages loud and clear: that political unity is essential for Europe and that democracy will at last give our fellow citizens their rightful place.


Celui-ci devra se réunir avant chaque réunion du conseil d'administration de l'entreprise commune afin de se prononcer sur les positions que la Commission aura prévu de défendre en fonction des différents points à l'ordre du jour.

This council should meet before each meeting of the management board of the Joint Undertaking to offer its opinion on the positions the Commission intends to advocate in relation to the different points on the agenda.


16. prend acte du projet de création d'une nouvelle structure de gestion de l'aide communautaire qui sera fondée sur le SCR devenu un Bureau et considère que celui-ci devra adopter un modèle compatible avec les objectifs d'une efficacité accrue de l'aide communautaire; estime que ce modèle devra garantir, en tout cas, l'unité d'action de la Commission et le contrôle de celle-ci sur ce Bureau et que, dans cette mesure, le Parlement conservera un contrôle politique sur les activités de celui-ci ...[+++]

16. Notes the plan to set up a new Community aid management body based on the SCR transformed into an Office, and considers that it must take a form compatible with the aims of greater effectiveness of Community aid; the form it takes must in any event ensure the unity of Community action and ensure that the Commission can control the body; to this extent the EP will maintain political control over its activities;


En outre, le mandat de l'Office des droits de surface prévoit que celui-ci devra faire respecter tous les droits d'accès de la population et du gouvernement aux terres visées par des règlements de revendications territoriales.

In addition, the surface rights board will be mandated to uphold all existing rights of access across settlement lands for the public and government.


Le ministre et moi-même croyons que cette mesure aura un effet considérable sur les auditions et sur les décisions finales concernant les examens en vertu de l'article 745 (1650) Nous disons aussi dans ce projet de loi que si une déclaration de la victime est fournie à un tribunal, celui-ci devra la prendre en considération.

I and the minister think that this is going to have a tremendous impact on the hearings and on final decisions on these section 745 reviews (1650 ) We also state in this bill that where a victim impact statement is provided to a court the court shall consider the statement.


Toutefois, si le revenu du conjoint excède 6 000 $, celui-ci devra remplir un formulaire séparé de déclaration et pourra profiter d'une exemption de 12 000 $.

However any spousal income exceeding $6,000 would require a separate return with a $12,000 exemption allowance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message celui-ci devra ->

Date index: 2023-10-30
w