Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes remarques soient brèves " (Frans → Engels) :

Le lieutenant-colonel Ranjeet K. Gupta, École du génie militaire des Forces canadiennes, ministère de la Défense nationale, BFC Gagetown : Sénateurs, mes remarques seront brèves car ma situation ressemble de beaucoup à celle des autres établissements de formation à Gagetown.

Lieutenant-Colonel Ranjeet K. Gupta, Canadian Forces School of Military Engineering, Department of National Defence, CFB Gagetown: Senators, my remarks will be quite brief because I share much of the same issues with the other training establishments in Gagetown.


Elle remarque ensuite que le fait que des matières premières importées au titre de licences AAS délivrées pour d'autres produits soient destinées à la fabrication de PET, et qu'à l'inverse des matières premières importées au titre de licences AAS délivrées pour du PET ne soient pas destinées à la fabrication de ce produit, ne relève pas de la simple hypothèse.

The Commission also notes that it is not a mere hypothesis that raw materials imported under AAS licences opened for products other than PET are used in the production of PET, and that raw materials imported under PET licences are not.


À ce sujet également, j'ai fourni à la greffière du comité une chronologie et la description des décisions de la Commission, qui, je l'espère, vous aideront à comprendre mes remarques très brèves.

Again, I've supplied the committee clerk with a chronology and the commission's decisions in respect of these matters, which I hope may assist you in understanding my very brief remarks.


Mme Danielle Goldfarb: Si je n'ai pas parlé du Mexique, bien sûr, c'est parce que je voulais que mes remarques soient brèves.

Ms. Danielle Goldfarb: I think the reason I didn't mention Mexico, of course, is that I wanted to keep my remarks brief.


Les États membres établissent des programmes en vue de réduire la pollution et d'assurer que les eaux désignées soient conformes, dans un délai de six ans à compter de la désignation effectuée conformément à l'article 4, aux valeurs fixées par les États membres conformément à l'article 3 ainsi qu'aux remarques figurant dans les colonnes G et I de l'annexe I.

Member States shall establish programmes in order to reduce pollution and to ensure that designated waters conform, within six years following designation in accordance with Article 4, to both the values set by the Member States in accordance with Article 3 and the comments contained in columns G and I of Annex I.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je ne voudrais pas que mes remarques soient considérées comme visant un sénateur en particulier qui aurait posé des questions ou donné des réponses.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to assure you that my comments are in no way a reflection on any senator who asks a question or who answers a question.


Cette remarque d'ordre linguistique est particulièrement valable pour le site web, où il serait souhaitable que les principales pages soient traduites en d'autres langues que l'anglais.

This remark about language particularly applies to the website, where translation of the main pages in other languages than English would be desirable.


Dans son avis du 16 juillet 2003, le Comité économique et social européen partage le point de vue de la Commission, remarquant avec un certain pessimisme que les États membres n'ont pas pris les mesures qui s'imposent pour réaliser à brève échéance les objectifs prévus dans les conclusions adoptées par le Conseil "Compétitivité" du 26 novembre 2002.

In its opinion of 16 July 2003, the European Economic and Social Committee shared the Commission's views, noting with a degree of pessimism that the Member States have not taken sufficient steps to swiftly achieve the goals laid down in the conclusions adopted by the Competitiveness Council on 26 November 2002.


LES ETATS MEMBRES ETABLISSENT DES PROGRAMMES EN VUE DE REDUIRE LA POLLUTION ET D ' ASSURER QUE LES EAUX DESIGNEES SOIENT CONFORMES , DANS UN DELAI DE SIX ANS A COMPTER DE LA DESIGNATION EFFECTUEE CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 4 , AUX VALEURS FIXEES PAR LES ETATS MEMBRES CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 AINSI QU ' AUX REMARQUES FIGURANT DANS LES COLONNES G ET I DE L ' ANNEXE .

MEMBER STATES SHALL ESTABLISH PROGRAMMES IN ORDER TO REDUCE POLLUTION AND TO ENSURE THAT DESIGNATED WATERS CONFORM , WITHIN SIX YEARS FOLLOWING DESIGNATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4 , TO BOTH THE VALUES SET BY THE MEMBER STATES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 AND THE COMMENTS CONTAINED IN COLUMNS G AND I OF THE ANNEX .


M. Fred Woodman, président du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques: Honorables sénateurs, mes remarques seront brèves.

Mr. Fred Woodman, Chair of the Fisheries Resource Conservation Council: Honourable senators, my comments will be short.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes remarques soient brèves ->

Date index: 2025-06-06
w