Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Coefficient d'utilisation des fonds propres
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Industrie propre
MDP
Mes principaux collaborateurs
Mécanisme pour un développement propre
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Recette communautaire
Ressources propres
Ressources propres CE
Technologie non polluante
Technologie propre
Unité de réduction certifiée des émissions

Traduction de «mes propres collaborateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision


coefficient d'utilisation des fonds propres | coefficient emprunts/fonds propres | rapport encours des prêts/fonds propres | ratio fonds propres/total du bilan

capital gearing ratio


mécanisme pour un développement propre [ MDP [acronym] unité de réduction certifiée des émissions ]

clean development mechanism [ CDM [acronym] CER | certified emission reduction ]


technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]

clean technology [ clean industry | environmentally sound technology | environmentally sustainable technology | low-carbon technology | low waste technology | cleaner production(UNBIS) | low waste technology(UNBIS) ]


ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]

own resources [ Community revenue | EC own resources ]


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

evaluate organisational collaborators performance | rate performance of organisational collaborators | assess performance of organisational collaborators | evaluate performance of organisational collaborators


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer, j'aimerais vous présenter certains de mes propres collaborateurs au ministère des Ressources humaines, qui m'accompagnent aujourd'hui. Il s'agit de: Ian Green, sous-ministre délégué; Serge Rainville, sous-ministre adjoint des Services financiers et administratifs; Warren Edmondson, directeur général du Service fédéral de médiation et de conciliation et sous-ministre adjoint intérimaire du Travail; Gerry Blanchard, directeur général des Opérations, Programme du travail.

Before I start, though, I would like to introduce some of my staff who are here with me today from Human Resources Development Canada: Ian Green, associate deputy minister; Serge Rainville, assistant deputy minister, finance and administration services; Warren Edmondson, director general, federal mediation and conciliation service, and also acting assistant deputy minister of labour; and Gerry Blanchard, director general of program operations, labour.


Pour commencer, je dois vous dire que je vous pose la question non seulement au nom des gens qui s'adressent à mon bureau pour présenter une demande de prestations d'invalidité du RPC, mais également au nom de mes propres collaborateurs qui sont obligés de répondre à tous ces gens que la norme, c'est qu'ils doivent attendre plusieurs mois avant de pouvoir comparaître devant un tribunal pour faire valoir leur cause.

First of all, I should say I'm presenting this question not only on behalf of the people who apply for CPP disability through my office, but also for my office staff, who have to tell these people that the norm is that they have to wait several months to appear before a tribunal and present their case.


le bailleur exploitera les actifs donnés en location sous sa propre raison sociale, sur la base de son propre plan d'affaires et avec les collaborateurs de son choix;

the lessee will operate the leased assets under its own name, on the basis of its own business plan and with the workforce of its own choice; and


Son comportement de franc-tireur a pris de court ses propres collaborateurs de haut rang, y compris ses ambassadeurs.

His maverick behaviour was not predicted by his own senior officials, including his ambassadors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, un de mes propres collaborateurs a eu besoin d’un organe transplanté.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, myself, have a staff member who was reliant on an organ transplant.


Je voudrais également remercier l’ensemble de mes collègues, les rapporteurs fictifs, les consultants ainsi que le secrétariat de la commission, sans oublier mes propres collaborateurs qui ont témoigné d’un vif engagement en faveur de cette question.

I would also like to thank all my fellow Members, the shadow rapporteurs, the consultants and the committee secretariat and, of course, my own employees who have shown such commitment to this issue.


Je voudrais à ce propos remercier non seulement les collaborateurs du Parlement, qui ont chaque fois de manière très engagée avancé de nouvelles formulations et propositions ; ces remerciements ne s'adressent pas seulement à mes propres collaborateurs, qui ont participé à ce processus qui a duré presque un an - ça ne va pas si vite qu'avec Elmar Brok -, mais aussi aux collègues des autres groupes politiques qui se sont employés à cette tâche.

For that, I would like to thank not only the officials of this House, who, with great commitment, kept on coming up with new formulations and proposals, and not only my own colleagues either, who had a part in this process, which – as we don't work as quickly as Elmar Brok – has in the meantime lasted nearly a year, but also the Members of this House belonging to other groups, who have made the effort to do this.


L'espionnage est le fait des propres collaborateurs de l'entreprise, d'officines spécialisées dans l'espionnage, de professionnels rémunérés ou d'agents des services secrets.

Espionage is carried out by company employees, private espionage firms, paid hackers and secret service professionals.


En ce qui a trait à la Sûreté du Québec, d'après les renseignements que j'avais quand je suis arrivé à la Chambre hier, la Sûreté et mes propres collaborateurs faisaient enquête sur cette question.

With respect to la Sûreté du Québec the information I had when I came into the House yesterday was that la Sûreté du Québec as well as my own officials were investigating this matter.


Il dit que certains intervenants — dont, affirme-t-il, « certains de mes propres collaborateurs » — craignaient que le critère de réduction de la pauvreté signifierait que le ministère se concentrerait sur le secours des pauvres, c'est-à-dire s'attaquerait aux besoins résultant de la pauvreté plutôt qu'aux causes sous-jacentes.

One of the things it says is that some stakeholders — including, it says, " some of my own staff'' — were worried that the poverty reduction test would mean that DFID would be focused on poverty relief — that is, addressing needs arising from poverty — rather than tackling the underlying causes.


w