Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes propos étaient fort » (Français → Anglais) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, mes propos étaient fort judicieux; je ne pouvais trouver de mot plus juste.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, my words were very carefully chosen. There was no better way to put it.


Mes questions étaient fort recevables et fort importants pour les contribuables canadiens.

They are very valid and important questions for the taxpayers of the country.


Il a imputé mes remarques d'un mois passé dans un contexte complètement différent pour sous-entendre que mes propos étaient en relation avec la controverse de l'hépatite C.

He put my remarks of a month ago in a completely different context and inferred that they were made with respect to the hepatitis C controversy.


Les ports spécialisés dans les conteneurs de la Méditerranée ont connu une croissance plus forte que les ports du nord et en 2000, trois des huit plus grands ports spécialisés dans les conteneurs de l'Union européenne y étaient situés (Gioia Tauro, Algésiras, Gênes).

Container ports in the Mediterranean have experienced higher growth than northern ports and in 2000, 3 of the 8 largest container ports in the EU were located there (Gioia Tauro, Algeciras, Genova).


Cependant, la concentration relative des dépenses dans les régions les plus prospères doit moins à la localisation des dépenses des entreprises que dans l'Union européenne (La seule exception est la région de Stiední echy en République tchèque, où le niveau élevé des dépenses est entièrement dû à l'ampleur des dépenses des entreprises.) A Prague, les dépenses des entreprises de RD par rapport au PIB étaient inférieures à la moyenne nationale et le niveau élevé de la dépense globale était dû aux fortes dépenses du secteur public et des ...[+++]

This relative concentration of expenditure in the more prosperous regions, however, owes much less to the location of business spending than in the EU (The one exception is Stredny Cechy in the Czech Republic, where the high level of spending is wholly due to the scale of expenditure by business enterprises.) In Prague, business spending on RD in relation to GDP was below the national average and the high expenditure overall is the result of high spending by government and higher education establishments.


En 2014, environ 145 000 entreprises, soit presque un dixième (9,2%) de l'ensemble des entreprises actives de l'économie marchande employant au moins dix salariés dans l'Union européenne (UE), étaient reconnues comme sociétés à forte croissance, fournissant un emploi à plus de 12 millions de personnes.

In 2014, around 145 000 companies, or almost a tenth (9.2%) of all active enterprises with at least ten employees in the business economy in the European Union (EU) were recognized as high-growth enterprises, providing work for over 12 million employees.


Ceux d'entre vous qui connaissent l'histoire de la Colombie-Britannique sauront que mes propos étaient dans la lignée de ceux des politiciens de ma province depuis que nous avons adhéré à la Confédération, il y a 126 ans, à commencer par le débat sur les conditions d'adhésion pendant la période coloniale.

Those of you who know your B.C. history will recognize that my comments were consistent with those expressed by earlier B.C. politicians over our 126-year partnership in Confederation, starting with the Terms of Union debates during our colonial days.


Grâce à la forte demande sur le terrain, dans le cadre des programmes se déroulant en Finlande continentale plus particulièrement, les requêtes de paiement présentées à la Commission avant la fin de l'année 2002 étaient largement suffisantes pour éviter tout dégagement du budget 2000, quel que soit le Fonds considéré.

Due to the high level of demand on the ground especially in the mainland Finland programmes, payment claims presented to the Commission by the end of 2002 were large enough to avoid any de-commitments of the year 2000 budget of all four Structural Funds.


Au total, quelque 14,5 millions de personnes étaient au chômage en l'an 2000, soit 1,5 millions de personnes de moins qu'un an plus tôt, et la plus forte régression du nombre de chômeurs depuis dix ans.

In all, some 14.5 million individuals were unemployed in 2000 - 1.5 million fewer than a year earlier - the largest fall for a decade.


Je pense qu'il est important que, dans le cadre de ce débat, les réformistes soient capables de regarder les faits et la vérité en face (1220) M. Frazer: Monsieur le Président, ces propos étaient fort instructifs.

I think that in this debate it is important that the Reform Party face the facts and the truth (1220 ) Mr. Frazer: Mr. Speaker, that was very instructive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propos étaient fort ->

Date index: 2022-12-28
w