Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mes propos vont donc porter sur le parc Nahanni.

Vertaling van "mes propos vont donc " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, ces propositions sont assez bien définies, et mes propos vont donc se concentrer sur le cadre de ce qui constitue une politique fiscale favorable dans le secteur des organismes de bienfaisance.

That being said, those proposals are quite well defined, so I want to confine my comments today to a bit of a framework for what constitutes good tax policy in the charitable space.


Mes propos vont porter essentiellement sur deux aspects de ce projet de loi et sur la situation dont a parlé le député qui vient de prendre la parole — et d’autres en ont parlé aussi. Ce projet de loi me préoccupe grandement, mais non parce qu'il est illégitime ou inapproprié que le gouvernement se préoccupe de la sécurité du Canada.

This bill causes me a great deal of concern, not because it is illegitimate or inappropriate for governments to be concerned about the security of Canada.


Mes propos vont donc porter sur le parc Nahanni.

I will focus my comments on the Nahanni.


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


C'est avec plaisir que je participe au débat sur cette question aujourd'hui et la plupart de mes propos vont porter sur le volet relatif à l'Accord atlantique.

I am pleased today to debate this issue and I will focus most of my remarks on the Atlantic accord aspect of the debate today.


Donc, je vous dis que mes propos vont vous surprendre.

I was saying that you would be surprised.


La conjoncture politique de quelques États membres qui, comme chacun sait, se préparent à de prochaines élections et les événements tragiques du 11 septembre ne doivent en aucun cas perturber le processus d'élargissement et ne vont donc pas affaiblir notre volonté de progresser, entre autres, vers les objectifs que nous nous sommes fixés successivement à Nice, à Göteborg et à Laeken.

The political situation in Member States where elections are due to take place shortly must not be allowed to affect the enlargement process. The latter must not be affected either by the tragic events of 11 September. Our joint determination to attain the goals we set ourselves at Nice, Gothenburg and Laeken has to prevail.


L’essentiel, à ce propos, concerne donc les réformes, les résultats et la communication.

In those terms, what is most important are reforms, results and communication, and certainly it is splendid to hear you communicate.


Si j’observe la situation pour les pays candidats, je dois constater que les zones éligibles à l’objectif 1 ont été étendues à des régions ayant un niveau de revenus élevé et à des centres urbains comme Varsovie et Riga et que ces régions vont donc pouvoir obtenir autant de subventions que les régions les plus pauvres de l’Union européenne élargie que sont la région de Latgale et la Mazurie.

Looking at the candidate countries, the Objective 1 areas have been extended to include high-income regions and centres such as Warsaw and Riga, and these regions receive just as much by way of funding as the poorest regions of the enlarged European Union, Latgale and Masuria.


Elles vont donc permettre de donner à la négociation de Nice, même s'il s'agit de les approfondir après Nice, cette dimension citoyenne dont l'Union a besoin.

These will give the Nice talks, even if they have to be gone into in further detail after Nice, that citizens’ dimension which the European Union needs.




Anderen hebben gezocht naar : mes propos vont donc     préoccupe grandement     mes propos     mes propos vont     situation dont     travailleurs vont     travailleurs vont donc     donc     entre autres vers     vont     vont donc     propos     concerne donc     ces régions vont     régions vont donc     elles vont     elles vont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propos vont donc ->

Date index: 2024-04-04
w