En fait, en 2003-2004, dans quatre écoles seulement, plus d'
un tiers des élèves étaient des enfants de fonct
ionnaires européens (les trois écoles de Bruxelles et celle de Luxembourg): dans toutes les autr
es écoles, plus des deux tiers des élèves relevaient des catégories II ou III. Les droits d'inscription couvrent les coûts réels pour les élèves de la catégorie II: de
...[+++]s droits s'élevant jusqu'à 3 657 euros par an (en fonction des revenus des parents) sont imposés pour les élèves de la catégorie III au niveau secondaire (les droits sont moins élevés au niveau des écoles primaires et maternelles).In fact, in 2003-2004, in only four schools were more than one-third of pupils children of EU officials (the three schools in Brussels and that in Luxembourg): in all the others, more than two-thirds of pupils fell into C
ategory II or III. Fees are charged to cover the full cost per Category II pupil:
fees of up to EUR 3 657 per year (the level
of fees depends on parental income) were charged for Category III pupils at secondary level (the
fees for pr
...[+++]imary and nursery pupils are lower).