Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes commentaires porteront surtout " (Frans → Engels) :

Mes commentaires porteront surtout sur la Commission de la fonction publique en tant qu'organisme parlementaire et j'y ajouterai quelques autres observations.

I shall in my comments try to discuss the Public Service Commission as a parliamentary agency.


Mes commentaires porteront surtout sur le rapport qui a été distribué à tous les membres du comité, je crois, et rendu public le 9 novembre, mais je vais vous présenter brièvement l'historique de ce rapport.

For the most part, my comments are addressed directly to the report, which I believe has been distributed to all the members of the committee and which was released on November 9, but I just want to briefly give you a little bit of background to that report.


Mes commentaires porteront surtout sur le projet de loi qui est à l'étude par le comité, à savoir le projet de loi C-2, qui concerne l'accord de libre-échange entre le Canada et la Colombie.

I will keep my remarks, too, focused on the bill before the committee, Bill C-2, which focuses on a free trade agreement between Canada and Colombia.


A cet égard, plusieurs commentaires émis dans des régions autres que d'Objectif 1 (West Midlands, Irlande et Nord-Pas-de-Calais, par exemple) font valoir que l'argent de la PAC est surtout destiné aux entreprises ou zones les plus développées ou rentables à l'intérieur de la région et de ce fait pourrait contribuer à aggraver les disparités à l'intérieur des régions et entre régions.

In this regard, several commentators in regions outside Objective 1 (in West Midlands, Ireland and Nord-Pas-de-Calais, for example) pointed out that money from the CAP went mainly to the most profitable enterprises and the most developed areas in the region and because of this may widen disparities both within the region itself and between regions.


Mes commentaires porteront surtout sur la proposition visant à inclure dans le mandat du vérificateur général les organismes sans but lucratif.

I will focus my comments on the proposal to expand the Auditor General's mandate to include not for profit organizations.


Comme cela a été demandé dans un certain nombre de commentaires reçus lors de la consultation publique sur le Livre vert, ces éclaircissements supplémentaires porteront également sur la distinction entre les activités économiques et non économiques [29].

As requested in a number of comments received in the public consultation on the Green Paper, this will also include a further clarification of the distinction between economic and non-economic activities [29].


Comme cela a été demandé dans un certain nombre de commentaires reçus lors de la consultation publique sur le Livre vert, ces éclaircissements supplémentaires porteront également sur la distinction entre les activités économiques et non économiques [29].

As requested in a number of comments received in the public consultation on the Green Paper, this will also include a further clarification of the distinction between economic and non-economic activities [29].


Tous les commentaires écrits, y compris les informations demandées dans le présent avis, les réponses au questionnaire et la correspondance des parties intéressées, fournis à titre confidentiel, porteront la mention «restreint» (4) et seront accompagnés, conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement de base, d'une version non confidentielle portant la mention «Version destinée à être consultée par les parties intéressées».

All written submissions, including the information requested in this notice, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis shall be labelled as ‘Limited’ (4) and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation, shall be accompanied by a non-confidential version, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’.


Tous les commentaires écrits, y compris les informations demandées dans le présent avis, les réponses au questionnaire et la correspondance des parties intéressées, fournis à titre confidentiel, porteront la mention «restreint» (5) et seront accompagnés, conformément à l'article 19, paragraphe 2, du règlement de base, d'une version non confidentielle portant la mention «version destinée à être consultée par les parties intéressées».

All written submissions, including the information requested in this notice, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis shall be labelled as ‘Limited’ (5) and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation, shall be accompanied by a non-confidential version, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’.


M. Bohdan Klid, professeur, Institut canadien d'études ukrainiennes, Université de l'Alberta: Mes commentaires porteront surtout sur les questions géopolitiques.

Mr. Bohdan Klid, Professor, Canadian Institute of Ukraini an Studies, University of Alberta: I would like to focus my talk largely on geopolitical issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes commentaires porteront surtout ->

Date index: 2025-02-21
w