Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues réformistes voudront " (Frans → Engels) :

Je peux donc affirmer ici, au nom de mes collègues du Parti civique démocrate de la République tchèque et de mes collègues du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous allons soutenir lors du vote de demain le compromis conclu entre la Commission, le Conseil et le Parlement.

I can therefore state here on behalf of my colleagues from the Civic Democratic Party from the Czech Republic and colleagues from the Group of European Conservatives and Reformists that we will support the compromise reached between the Commission, the Council and Parliament in the vote tomorrow.


Je suis convaincu que mes collègues écossais voudront se joindre à moi pour dire combien nous avons été choqués par ce tragique accident et exprimer notre gratitude au maire de Bierre-les-Semur, Michel Neugnot, ainsi qu'aux services d'urgence, aux services médicaux et aux riverains.

I am sure that the other MEPs from Scotland would wish to join me in expressing our deep shock at this tragic accident and our great debt of gratitude to the Mayor of Bierre-les-Semur, Michel Neugnot, and to the emergency services, medical staff and residents of that area.


J’espère aussi que de nombreux collègues qui l’ont déjà rencontré voudront lui exprimer directement, demain et après-demain, leur solidarité.

I also hope that the numerous Members of this House who have already met him will wish to express their solidarity to him in person, tomorrow and on Wednesday.


J'espère également que mes collègues ne m'en voudront pas de mentionner, à l'occasion du dixième anniversaire du programme de 1992, qu'un commissaire britannique, Lord Cockfield, fut à l'origine de l'avancement de ce programme et qu'il a bénéficié de l'encouragement actif du gouvernement britannique conservateur du Premier ministre Mme Margaret Thatcher.

I also hope, on the tenth anniversary of the 1992 programme, that colleagues will not mind me mentioning that it was a British Commissioner, Lord Cockfield, who was responsible for pushing that programme through with the active encouragement of the British Conservative Government under Prime Minister Margaret Thatcher.


J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.

I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.


Je remets en question la position de certains de mes collègues d'autres régions du pays qui veulent maintenir le statu quo, nos symboles du passé (2115) Il y a deux jours, j'ai été surpris d'entendre mes collègues réformistes critiquer le changement des armoiries du Canada, un changement qui exprime notre volonté de travailler pour améliorer notre pays.

I question some of my brethren in other parts of the country who want to cling to the status quo, our symbols of the past (2115) Two days ago I was surprised to hear my Reform colleagues arguing about changing the coat of arms of Canada in such a way that it states we want to work toward a better country.


En tant que député de Cariboo-Chilcotin, comme mes collègues réformistes de ce côté-ci de la Chambre, je m'efforce de me faire le porte-parole de nos électeurs, et ceux-ci demandent que l'on donne un chance aux victimes.

I as the member representing Cariboo-Chilcotin and Reform members are trying to represent the thoughts of our constituents who are saying give the victim a break.


M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes voudront peut-être prendre le temps de lire le projet de loi.

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, perhaps my Reform colleagues could take some time out and actually read the bill.


J'ai écouté mes collègues réformistes et mes collègues progressistes-conservateurs, et je me demandais si on n'allait pas ramener les potences.

Listening to my colleagues from the Reform Party and the Progressive Conservative Party, I could not help but wonder if the hanging would be reintroduced.


Je sais que mes collègues réformistes ou de l'Alliance canadienne, avec le mot «réformiste» au milieu de leur nom, peuvent être un peu irrités des termes employés dans ces citations.

I know that my colleagues in the Reform camp or the Canadian Alliance camp, with reform as its middle name, may look at the language in terms of reciting these quotations and be a little upset over it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues réformistes voudront ->

Date index: 2022-11-20
w