Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues partagent cette ambition » (Français → Anglais) :

Parmi les grandes économies du monde, l'UE est actuellement la plus efficiente en termes d'émissions de gaz à effet de serre, et elle encourage les autres pays à lui emboîter le pas et à partager cette ambition.

The EU is currently the most GHG-efficient major economy in the world, and encourages other nations to follow, to match this ambition.


Cette alliance est ouverte aux entreprises qui partagent la même ambition: faire de l’Europe un pôle d’excellence en matière de RSE pour soutenir une économie de marché et d’entreprise compétitive et durable.

This is an open Alliance for enterprises sharing the same ambition: to make Europe a Pole of Excellence on CSR in support of a competitive and sustainable enterprise and market economy.


Tous mes collègues partagent avec moi la profonde indignation que représente, pour ces gens, cette violation d'un principe de justice naturel qu'est le droit de faire vérifier et d'en appeler d'une décision.

All my colleagues share with me the deep indignation of these people over such a violation of a principle of natural justice, namely the right to appeal a decision and have it reviewed.


Tous mes collègues partagent cette ambition et nous n’aurions pu accomplir ces progrès sans la coopération massive du personnel qui s’est acquitté de ces obligations en sus de ses tâches habituelles ni sans l’engagement inconditionnel de chaque membre du collège des commissaires.

That ambition is shared universally by my colleagues and we could not have made the progress we have unless we had had massive cooperation from staff assuming these obligations in addition to their normal workload and if we had not had the full-hearted commitment of every single Member of the College of Commissioners.


Tous mes collègues partagent cette ambition et nous n’aurions pu accomplir ces progrès sans la coopération massive du personnel qui s’est acquitté de ces obligations en sus de ses tâches habituelles ni sans l’engagement inconditionnel de chaque membre du collège des commissaires.

That ambition is shared universally by my colleagues and we could not have made the progress we have unless we had had massive cooperation from staff assuming these obligations in addition to their normal workload and if we had not had the full-hearted commitment of every single Member of the College of Commissioners.


Cette alliance est ouverte aux entreprises qui partagent la même ambition: faire de l’Europe un pôle d’excellence en matière de RSE pour soutenir une économie de marché et d’entreprise compétitive et durable.

This is an open Alliance for enterprises sharing the same ambition: to make Europe a Pole of Excellence on CSR in support of a competitive and sustainable enterprise and market economy.


Monsieur le Président, j'estime - et je pense que mes collègues partagent mon avis - que les engagements du sommet de Rio et toute la stratégie conçue sur le nouvel engagement envers l'Amérique latine doivent se concrétiser rapidement et donner une forte impulsion aux relations avec cette région, même si ce n'est que dans le but de ne pas être en reste des secteurs économiques et de la société civile.

Mr President, I believe, and I think that my fellow Members believe the same, that the commitments made at the Rio Summit and the whole strategy formulated around the new commitment with Latin America should take shape as quickly as possible and give a strong impetus to relations with this region, although this should not be done to the detriment of economic sectors and the civil society.


Je comprends et je partage l'ambition d'une Assemblée comme la vôtre, qui est par vocation, par définition, d'affirmer une vision de l'Europe de demain, voire d'après-demain, et de faire en sorte qu'une impulsion soit donnée en permanence à cette évolution et à la mise en œuvre de cette vision.

I understand and share the ambition of a Chamber such as yours, which is by vocation, by definition, to assert a vision of the Europe of tomorrow or even of the more distant future, and to ensure that ongoing impetus is given to these changes and to the implementation of this vision.


Donc, si nos craintes se vérifient, j'espère simplement, quel que soit le vote aujourd'hui, que tous les collègues qui partagent notre ambition pour l'Europe se retrouveront avec nous sur le pont.

So, if our fears are confirmed, and whatever the vote today, I just hope all Members who share our ambitions for Europe will join us in the fray.


Mais quand le syndicat a pour règle qu'il n'a pas le droit de parler à la direction, quand le syndicat sermonne un de ses employés qui est allé jouer aux quilles avec son gestionnaire, on est encore loin de cette communauté d'intérêts que nous voudrions créer et que nos employés, mes collègues, partagent également.

But when the union's rule is not to talk to management, when the union disciplines one of its employees who went bowling with his manager, we are still a long way from the community of interests that we would like to create and that our employees, my colleagues, also share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues partagent cette ambition ->

Date index: 2022-01-13
w