Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues mmes brigitte langenhagen " (Frans → Engels) :

Je ne peux que me faire l'écho des commentaires formulés par mes collègues, Mme Parkinson et Mme Arundel, au cours de leur exposé.

I would certainly echo the comments my colleagues, Ms. Parkinson and Ms. Arundel, made in their previous submission.


Mes collègues, Mme Dauvergne, Mme Kong et M. Grimes, m'aideront à répondre à vos questions.

My colleagues, Ms. Dauvergne, Ms. Kong and Mr. Grimes, will assist me in answering any questions you may have.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer moi aussi aux paroles de notre collègue M. Herbet Bösh, en félicitant notre collègue Mme Brigitte Langenhagen pour le contenu de son rapport, et dire que la question de la simplification et de la transparence de ces programmes - on peut le constater dans le rapport de la Cour des comptes - est de loin la question la plus importante et la plus décisive pour sa réussite.

– (PT) Mr President, I too wish to associate myself with the words of my colleague, Mr Herbert Bösch, congratulating Mrs Langenhagen on the content of her report, and say that the issue of simplifying these programmes and making them more transparent – and this is discussed in the report by the Court of Auditors – is by far the most important and decisive issue for their success.


Vous avez déjà rencontré mes collègues, Mme Sirsly et M. Roger Paquette.

You've already met my colleagues, Madame Sirsly and Roger Paquette.


Je remercie notre excellent rapporteur, Mme Miguélez Ramos, ainsi que mes collègues, Mmes Brigitte Langenhagen et Patricia McKenna, d'être venues sur le littoral méditerranéen, notamment à Sète, Mèze et Port-la-Nouvelle pour soutenir ces propositions et se rendre compte sur le terrain.

I would like to thank our excellent rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, as well as my colleagues, Mrs Langenhagen and Mrs McKenna, for visiting the Mediterranean coast, particularly Sète, Mèze and Port-la-Nouvelle, for supporting these proposals and for coming to find out what the situation is on the ground.


Mme Margot Wallström, membre de la Commission européenne, Mme Dietmut Theato, présidente de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen (COCOBU) et Mme Brigitte Langenhagen, membre du Parlement européen et rapporteuse, participeront à la conférence de presse.

Mrs Margot Wallström, Member of the European Commission, Mrs Dietmut Theato, Chairman of the Budgetary Control Committee of the European Parliament (COCOBU) and Mrs Brigitte Langenhagen, MEP and rapporteur, will participate in the press conference.


- Avant toute chose, je tiens à remercier à la fois notre rapporteur au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, Mme Brigitte Langenhagen, et l'ensemble de cette commission pour le travail de qualité qu'ils nous ont proposé mais aussi pour avoir souligné avec vigueur tant les avantages que les difficultés que pouvait faire naître la mise en œuvre du projet Galileo de navigation par satellite.

– (FR) First of all I should like to thank both our rapporteur from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, Mrs Brigitte Langenhagen, and also the whole of that Committee, for the high-quality work that they have submitted to us and also for the fact that they have strongly emphasised both the advantages and the difficulties that could result from the implementation of the GALILEO satellite navigation programme.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, plusieurs rapports concernant Galileo ont été faits au Parlement européen successivement par mes collègues Brigitte Langenhagen, ici présente, Norbert Glante, Jan Dhaene et moi-même au cours de cette législature.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the course of this legislature a number of reports about Galileo have been made to the European Parliament in turn by Mrs Langenhagen, who is here today, Mr Glante, Mr Dhaene and myself.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, plusieurs rapports concernant Galileo ont été faits au Parlement européen successivement par mes collègues Brigitte Langenhagen, ici présente, Norbert Glante, Jan Dhaene et moi-même au cours de cette législature.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the course of this legislature a number of reports about Galileo have been made to the European Parliament in turn by Mrs Langenhagen, who is here today, Mr Glante, Mr Dhaene and myself.


L'AIMRE était représentée notamment par les députés européens M. Alan Donnelly, Mme Brigitte Langenhagen et M. Roberto Speciale.

AMRIE was represented namely by the Members of the European Parliament Alan DONNELLY, Brigitte LANGENHAGEN and Roberto SPECIALE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues mmes brigitte langenhagen ->

Date index: 2023-08-13
w