Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues et moi sommes donc » (Français → Anglais) :

Le projet de loi ne s'attaque pas à toute une série de préoccupations qu'ont les Canadiens à l'égard du système judiciaire. Mes collègues et moi sommes donc vivement opposés à ce projet de loi.

The bill does not address the multitude of concerns that many Canadians have with the judicial system, therefore my colleagues and I strongly oppose the bill.


Je peux vous assurer d'une chose, c'est qu'il prend fin au mois d'août, et mes collègues et moi sommes en train de travailler très fort pour nous assurer que nous serons capables d'aider les communautés et les individus d'une manière intelligente et responsable dans la situation qu'ils vivront après le mois d'août, puisque le poisson ne revient pas.

I can tell you one thing: it ends in August, and my colleagues and I are working very hard to ensure that we will be able to provide collective and individual assistance in an intelligent and responsible way given the situation the workers will be confronted to come August, since the fish are not coming back.


Mes collègues et moi sommes donc d'avis que, en règle générale, il n'est pas souhaitable qu'un membre de la magistrature participe à une radiodiffusion ou paraisse à la télévision.

My colleagues and I, therefore, are agreed that as a general rule it is undesirable for members of the Judiciary to broadcast on the wireless or to appear on television.


Mes collègues et moi voterons donc contre cet accord par principe, mais nous ne croyons pas non plus en l’Union européenne.

My colleagues and I will therefore be voting against this agreement on principle, but then we do not believe in the European Union either.


Durant le prochain Conseil européen de printemps, première étape importante des débats de l’Union européenne concernant notre future stratégie en matière de changement climatique, la Commission soumettra une communication que mes collègues et moi sommes en train de préparer.

In the forthcoming spring European Council, which will be the first important step in the European Union's discussion on our future climate change strategy, the Commission will make a communication, which my colleagues and I are currently preparing.


Mes collègues et moi sommes donc impatients de travailler avec lui pour voir à ce que ces modifications remédient effectivement aux véritables problèmes.

I and my colleagues look forward to working with him in making sure that those changes will indeed address the real problems.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, notre collègue Gahrton et moi sommes d'ordinaires opposés sur la plupart des sujets ayant trait à l'UE.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, our fellow MEP, Mr Gahrton, and I usually disagree about most things where the EU is concerned.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, notre collègue Gahrton et moi sommes d'ordinaires opposés sur la plupart des sujets ayant trait à l'UE.

Schmidt, Olle (ELDR ) (SV) Mr President, our fellow MEP, Mr Gahrton, and I usually disagree about most things where the EU is concerned.


Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.

I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.


Mes collègues et moi sommes d'avis que la mesure dont nous sommes saisis aujourd'hui permettra de clore de façon satisfaisante un chapitre long et parfois dramatique de l'histoire maritime du Canada.

We on this side of the House believe that with the introduction of this legislation today we are coming to the successful conclusion of a long and at times dramatic chapter in Canada's maritime history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues et moi sommes donc ->

Date index: 2025-03-24
w