Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues de dartmouth—cole " (Frans → Engels) :

Or si c'était le cas, si cela pressait tant, pourquoi n'ont-ils pas appuyé le projet de loi C-540 de mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour?

However, if this was so urgent, why did they not support Bill C-540, introduced by my colleague from Dartmouth — Cole Harbour?


Lorsque je me suis adressé à mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour, j'ai parlé de l'accident à bord du Nordic Apollo qui a causé la mort de Shawn Hatcher.

When I asked my colleague from Dartmouth—Cole Harbour a question, I talked about the Nordic Apollo when Shawn Hatcher died.


Je poursuivrai dans la foulée de ma collègue et parlerai de la possibilité d'accéder au régime d'assurance-emploi. Je profite de la présence de mes collègues de Dartmouth—Cole Harbour et de Saint-Lambert, qui siègent tout comme moi au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, pour rappeler que mes collègues du comité et moi-même faisons présentement une étude sur le problème de la pauvreté au pays.

I will follow up on the comments of my hon. colleague and address the accessibility of EI. Seeing that my hon. colleagues from Dartmouth—Cole Harbour and Saint-Lambert, with whom I work on the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities are both here, I will take this opportunity to remind the House that the committee is currently carrying out a study on poverty in the country.


Sally Hodgson, qui n'habite pas dans ma circonscription, mais qui habite à Dartmouth, s'est sentie poussée à m'écrire, et j'attire l'attention de mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour sur ces commentaires.

Sally Hodgson, who is not from my riding but from Dartmouth, felt compelled to write in, and I will share these comments with my colleague for Dartmouth—Cole Harbour.


Je sais que mes collègues se joindront à moi pour exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux amis de M. Connors qui assistent aujourd'hui, comme mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour, à ses funérailles.

I know that colleagues will all join me in expressing our condolences to the family of Mr. Connors and his friends, who are gathering today, as is my colleague from Dartmouth—Cole Harbour, for that funeral.


Je terminerai en faisant écho à l’appel de Lord Dartmouth: si, comme on l’a suggéré aujourd’hui, nous avons besoin de candidates féminines pour l’un ou l’autre de ces postes, je crois que personne ne conviendrait mieux que cette personne qui a vendu la mèche et a fait tomber la dernière commission, j’ai nommé ma collègue du Sud-est de l’Angleterre, Mme Andreasen.

I will finish by echoing Lord Dartmouth’s call: if – as was suggested today – we need to have female candidates in some of these roles, I can think of no one better than the whistle-blower who brought down the previous Commission, my South-East of England colleague Ms Andreasen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues de dartmouth—cole ->

Date index: 2024-03-09
w