Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes totalement » (Français → Anglais) :

- (EN) Bien que je sois favorable au sens général de la présente résolution, mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes totalement opposés au traité de Lisbonne, de sorte que nous ne pouvons approuver la référence qui y est faite au paragraphe 1.

− While I support the thrust of this resolution, I and my British Conservative colleagues are wholly opposed to the Treaty of Lisbon and cannot therefore support the reference to it in Paragraph One.


Comme je l'ai dit à l'étape de la deuxième lecture, c'est pour cette raison que mes collègues du NPD et moi-même sommes heureux d'appuyer le projet de loi.

For that reason, as I indicated at second reading, my NDP colleagues and I are pleased to support the bill.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes effectivement d’avis qu’il faut permettre à une opposition démocratique de prendre part au rétablissement progressif des relations entre l’UE et le Belarus.

− I and my British Conservative colleagues fully support the need for the democratic opposition in Belarus to be involved in the process of gradual re-engagement between the EU and Belarus.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes favorables à l’amélioration des conditions d’emploi des assistants parlementaires accrédités travaillant dans les locaux du Parlement européen à Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg, et nous comprenons en principe la nécessité d’un statut des assistants parlementaires.

− I and my British Conservative colleagues are supportive of improvements regarding the conditions of employment for accredited parliamentary assistants working within the premises of the European Parliament in Brussels, Strasbourg and Luxembourg and, in principle, can see the case for a Statute for Assistants.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes tout à fait en faveur de l’amélioration de la position des femmes dans tous les aspects de la société.

− I and my British Conservative colleagues are fully supportive of improving the position of women in all aspects of society.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes globalement favorables aux projets de RTE. Nous nous sommes cependant abstenus lors du vote final, car nous craignons que les quantités proposées, qui ont été revues à la hausse, ne soient excessives et ne dépassent les contributions financières de 1 % du RNB des États membres.

I and my British Conservative colleagues are broadly supportive of the TENs projects but have abstained on the final vote because of our concerns that the increased amounts being suggested are excessive and would breach Member States' financial contributions of 1% GNI.


Permettez-moi de dire, en terminant, que mes collègues du NPD et moi-même sommes tout à fait contre une loi de retour au travail, ou une loi qui mine le droit fondamental à la négociation collective.

Let me conclude by saying that I and my NDP colleagues vigorously oppose any back to work legislation, or any legislation that undermines the fundamental right to collective bargaining.


Mes collègues néo-démocrates et moi-même appuierons totalement le projet de loi et nous exhortons la Chambre à faire de même.

My colleagues and I in the NDP will be 100% in favour of this bill and we urge strongly that the House pass it.


C'est un projet de loi que mes collègues néo-démocrates et moi-mêmes sommes prêts à appuyer.

This is legislation that my New Democrat colleagues and I want to support.


Mes collègues du comité et moi-même sommes impatients, j'en suis sûr, d'entendre ce qu'auront à dire les leaders des communautés autochtones pour qui certaines revendications particulières revêtent un caractère salutaire pour le développement de leurs nations.

My colleagues on the committee and I are anxious to hear what the leaders of aboriginal communities will have to say, since there are some claims that are critical to the development of their nations.


w