Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues aussi interviendront auprès » (Français → Anglais) :

Mes collègues réformistes interviendront également aujourd'hui et examineront divers aspects de ces questions plus en détail.

My Reform colleagues who will also be speaking today will be examining various aspects of these issues in more detail.


Le rendez-vous d'avril nous en donne l'occasion : j'espère que le Parlement y participera officiellement et que mes collègues aussi interviendront auprès des gouvernements de leurs pays pour les presser de présenter formellement des demandes de réformes et de révision des conventions internationales et des politiques internationales en matière de drogues.

The April meeting is our chance to do so. I hope that Parliament will take part according to the proper procedures and that the Members will also make representations to the governments of their countries and call upon them to present formal demands for the revision and evaluation of the international conventions and policies on drugs.


Je m'excuse auprès de nos deux témoins et, bien sûr, auprès de tous mes collègues aussi (1119)

I apologize to our two witnesses, and of course to all my colleagues as well (1119)


Je pense, Monsieur le Président, que vous pourriez vous honorer ainsi que mes collègues, de participer à cet appel à la réflexion, à la clémence auprès du Président Tandja, de façon à ce que ces deux journalistes puissent être libérés, et même s'il est vrai qu'ils ont violé les lois du Niger, ce n'est quand même pas une violation qui mérite un emprisonnement aussi long.

I believe, Mr President, that you and my fellow Members could be of great assistance if you participate in this request for reflection, for clemency from President Tandja, so that these two journalists can be released. Even though they did break Niger laws, their actions do not warrant such a long imprisonment.


Je pense aussi que nous devrions continuer à insister auprès de nos collègues américains pour qu’ils abolissent la peine de mort une bonne fois pour toutes.

I also think that we should continue to urge our American colleagues to abolish the death penalty once and for all.


Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.

My region, the South-East of England region, suffered equally badly, especially in Oxfordshire and parts of Berkshire, and my colleague Mr Hannan and I have made an application to the European Commission for emergency funds.


Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.

My region, the South-East of England region, suffered equally badly, especially in Oxfordshire and parts of Berkshire, and my colleague Mr Hannan and I have made an application to the European Commission for emergency funds.


Je réponds aux questions de mes collègues aussi ouvertement que je le peux.

I am answering the questions of my honourable friends as openly as I can.


C'est ce que je vais maintenant faire au nom de l'opposition officielle avec l'aide de mes collègues qui interviendront plus tard.

This I will now proceed to do on behalf of the official opposition and with the aid of my colleagues who will be speaking later.


Je crois que c'était un après-midi d'été — chaud et humide — mais c'est la question que je me pose et d'autres de mes collègues aussi, parce que jusqu'à ce stade nous étions simplement partis du principe que la Direction générale de la sécurité maritime, qui comprenait le régime d'inspection des navires — qui est de toute évidence une fonction opérationnelle puisqu'il s'agit d'aller à bord de navires et d'inspecter s'ils sont conformes aux normes nationales et internationales — allait être tra ...[+++]

I think it was a midsummer afternoon — hot and sweaty or whatever — but it is at the back of my mind, and other colleagues of mine too, because up to that point we just assumed that the marine safety directorate, which included the ship inspection regime — which is obviously an operational thing, you go aboard ships and inspect compliance to national and international standards and so on — was coming with the Coast Guard and we were going with the Department of Fisheries and Oceans, but that did not happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues aussi interviendront auprès ->

Date index: 2023-12-15
w