Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Mes principaux collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Traduction de «mes collaborateurs pourraient-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments




protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

evaluate organisational collaborators performance | rate performance of organisational collaborators | assess performance of organisational collaborators | evaluate performance of organisational collaborators


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du montant total qui a été versé aux agriculteurs jusqu'à présent, les chiffres sont là, et peut-être mes collaborateurs pourraient-ils vérifier.On a déjà versé 1,4 milliard de dollars aux exploitants.

As for the total number of dollars that have gone out to farmers to date, the numbers are here, and maybe the officials can look it up.$1.4 billion has gone out to producers.


Je ne peux pas vous dire ce soir—je ne sais pas si mes collaborateurs le pourraient—, que United Airlines et American Airlines ont effectivement reçu quelque somme que ce soit en vertu du programme de garantie de prêt.

I can't sit here tonight—I don't know if my officials can—and tell you that United Airlines and American Airlines have actually received any money under the loan guarantee program.


Donc, je suis très conscient, et mes collaborateurs aussi, de la préoccupation que vous venez de soulever. Mes collaborateurs m'appuient d'ailleurs dans l'examen des détails de ces comptes de voyage.

So the concern you mentioned is very present to both me and staff members, who are supporting me in examining the details of these travel accounts.


En effet, Capricorn avait déterminé que la société aurait seulement besoin de 253 collaborateurs, sur les 297 au total, pour pouvoir exploiter les actifs acquis de façon rentable (à partir du début 2014), et Capricorn avait donc demandé à NBG de mettre un terme aux relations de travail de 44 collaborateurs.

Indeed, the latter concluded that, in order to achieve an economically viable operation of the acquired assets, it would need 253 of the total 297 employees (as of beginning of 2014), and thus requested NBG to terminate the employment contracts of 44 employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrais certainement pas faire mon travail sans l'aide de Drew, de Jordan et de Branden, ici, à Ottawa, ainsi que d'Averil, d'Oula et de Linda, à Edmonton, et tous mes collègues pourraient certainement en dire autant de leurs collaborateurs.

I am sure I speak for all of our colleagues when I say that I certainly could not do my job without Drew, Jordan and Branden here in Ottawa, and Averil, Oula and Linda in Edmonton. May we all have a productive session and perhaps abide by my personal philosophy, " Work hard, play hard, but don't tear your sweater”.


L'Irlande s'engage à ce qu'AIB indemnise le mandataire chargé du contrôle ainsi que ses collaborateurs et représentants (ci-après dénommés séparément la «partie indemnisée»), dédommage chaque partie indemnisée et la dégage de toute responsabilité à l'égard de tout passif d'AIB résultant de la mise en œuvre des missions du mandataire conformément aux obligations, à moins que cette responsabilité ne soit due à la non-exécution délibérée, à l'imprudence, à la négligence grave ou à la mauvaise foi du mandataire ou de ses collaborateurs, r ...[+++]

Ireland commits that AIB will indemnify the Monitoring Trustee and its employees and agents (each an ‘ Indemnified Party ’) and hold each Indemnified Party harmless against, and hereby agrees that an Indemnified Party shall have no liability to AIB for any liabilities arising out of the performance of the Monitoring Trustee's duties under the commitments, except to the extent that such liabilities result from the wilful default, recklessness, gross negligence or bad faith of the Monitoring Trustee, its employees, agents or advisors.


2. Lorsque le droit d'auteur appartient en commun aux collaborateurs d'une œuvre, la durée visée au paragraphe 1 est calculée à partir de la mort du dernier survivant des collaborateurs.

2. In the case of a work of joint authorship, the term referred to in paragraph 1 shall be calculated from the death of the last surviving author.


J'ignore si mes collaborateurs peuvent vous donner certains détails qui pourraient être utiles.

I can certainly undertake to make sure you have a copy of the work we have done.


Il faudra s'intéresser à des méthodes permettant de mettre à jour en permanence les qualifications et les connaissances et de garantir une bonne coopération entre les collaborateurs d'âge différent, en tirant parti des compétences des diverses générations.

Methods will have to be addressed to continually update skills and knowledge and to ensure good cooperation between staff of different ages, drawing the benefits of the skills of the various generations.


2. Lorsque le droit d'auteur appartient en commun aux collaborateurs d'une oeuvre, la durée visée au paragraphe 1 est calculée à partir de la mort du dernier survivant des collaborateurs.

2. In the case of a work of joint authorship the term referred to in paragraph 1 shall be calculated from the death of the last surviving author.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collaborateurs pourraient-ils ->

Date index: 2021-08-31
w