Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes amendements aient été pris en considération et aient inspiré certains » (Français → Anglais) :

Je suis reconnaissant que mes amendements aient été pris en considération et aient inspiré certains des compromis, et j’espère que leurs propositions les plus ambitieuses triompheront.

I am grateful that my amendments have been taken into consideration and have inspired some of the compromises, and I hope that their most ambitious proposals will triumph.


Ce sont toutes ces choses-là qu'on retrouve dans le projet de loi et c'est pour cela qu'on souhaite qu'il soit renvoyé au comité le plus tôt possible, pour qu'enfin le gouvernement puisse écouter nos arguments et accepter de faire un certain nombre d'amendements, dont celui de mettre plus d'argent dans le fonds de compensation, pour qu'il puisse être efficace, opérationnel et que dans 10 ou 15 ans, les milieux aient pris en mains leur avenir et aient le contrôle de leurs i ...[+++]

All of these things are dealt with in the bill, which is why we want it sent to committee as soon as possible, so that the government can listen to our arguments and agree to a number of amendments, including one to increase the compensation fund to make it efficient and operational and ensure that the local authorities will be able, 10 or 15 years from now, to take charge of their own future and to control their port infrastructure.


Je me réjouis que mes amendements portant sur les effets inacceptables des produits phytopharmaceutiques qui pourraient entre autres influencer négativement le comportement de certaines espèces, comme les abeilles, et qui pourraient même conduire à l'extinction de ces espèces, aient été pris en considération.

I am delighted that my amendments relating to the unacceptable effects of plant protection products that could, among other things, have a negative impact on the behaviour of certain species such as bees and that could even lead to the extinction of these species, have been taken into consideration.


Je me réjouis que mes amendements portant sur les effets inacceptables des produits phytopharmaceutiques qui pourraient entre autres influencer négativement le comportement de certaines espèces, comme les abeilles, et qui pourraient même conduire à l'extinction de ces espèces, aient été pris en considération.

I am delighted that my amendments relating to the unacceptable effects of plant protection products that could, among other things, have a negative impact on the behaviour of certain species such as bees and that could even lead to the extinction of these species, have been taken into consideration.


Nombre de leurs problèmes ont été résolus et je suis contente que certains éléments de mon amendement relatif au rapport annuel et à la question de l’équivalence pour les émetteurs de pays tiers aient été pris en considération dans le paquet de la présidence.

Many of their problems have been solved and I am pleased that elements of my amendment that looked at annual reporting and the issue of equivalence for third country issuers have been taken on board in the presidency package.


Un amendement comme celui que vous avez proposé au paragraphe 1(5) me semble convenir tout à fait, notamment à la lumière du jugement de la Cour suprême du Canada, qui aborde nommément la position des Autochtones et recommande vivement, à mon sens, que leurs points de vue soient pris en considération lors des négociations. Il n'est peut-être pas nécessaire qu'ils aient un siège ...[+++]

An amendment such as you have proposed to subclause 1(5) seems to me to be entirely appropriate, particularly given the comments in the Supreme Court of Canada judgment, which specifically discusses the position of aboriginal peoples and, I think, suggests very strongly that their views would have to be factored into the negotiations, perhaps not necessarily through a direct seat at the negotiating table, although ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes amendements aient été pris en considération et aient inspiré certains ->

Date index: 2021-12-02
w