Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant

Traduction de «mercredi à strasbourg » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre comité, autorisé par le Sénat le mercredi 27 mai 2003 à entendre de temps en temps les témoignages d'individus et de représentants d'organismes qui défendent des intérêts spécifiques concernant les droits de la personne, dépose maintenant le rapport de la délégation qui a participé à la mission d'information à Genève (Suisse) et Strasbourg (France) du 10 au 17 octobre 2003.

Your committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, May 27, 2003, to hear from time to time witnesses, including both individuals and representatives from organizations, with specific Human Rights concerns, now tables the Report of its Delegation that went to a Fact-Finding Mission to Geneva, Switzerland and Strasbourg, France from October 10 to 17 2003.


– Je soutiens le vote du Parlement européen, de ce mercredi 15 décembre 2010, qui a adopté le budget 2011 lors de sa session plénière à Strasbourg à la suite d’un débat qui a eu lieu mardi.

– (FR) I support the European Parliament’s vote on Wednesday 15 December 2010, which adopted the 2011 budget during its sitting in Strasbourg following on from the debate which took place on Tuesday.


Pendant la moitié de l’année, les représentants du Conseil peuvent certainement rester jusqu’au vendredi dans cette belle ville de Strasbourg et répondre à nos questions également le mercredi soir.

For half of the year, the representatives of the Council can surely stay until Thursday in this beautiful city of Strasbourg and be available to us on Wednesday evenings too.


− Chers collègues, je voudrais vous informer des mesures que j’ai prises à la suite de la grave perturbation de la séance solennelle qui a eu lieu ici, à Strasbourg, le mercredi 12 décembre 2007 pour célébrer la signature de la Charte des droits fondamentaux.

− Dear colleagues, today I would like to inform you about the action I have taken following the serious disruption of the formal sitting held here in Strasbourg on Wednesday, 12 December 2007 to mark the signing of the Charter of Fundamental Rights, incidents which I am sure you all remember.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DÉBAT DU JOUR Mercredi Strasbourg, 13 avril 2005

DAILY NOTEBOOK Wednesday Strasbourg, 13 April 2005


- (IT) Madame la Présidente, en ce qui concerne le fonctionnement du Parlement et la sécurité des députés, je voudrais dire que, lors de la dernière session de Strasbourg, le mercredi soir, pour être précis, mon collègue de Forza Italia, député du PPE, M. Mario Mantovani, a glissé dans les escaliers et s'est cassé le pied gauche alors qu'il descendait avec ses valises pour aller prendre le taxi du Parlement.

– (IT) Madam President, with reference to the smooth running of Parliament and the safety of the Members, I would like to inform you that, during the last Strasbourg part-session, on Wednesday evening to be precise, the PPE Member from Forza Italia, Mr Mario Mantovani, slipped on the steps and fractured his left foot while taking his suitcases down to the taxi outside Parliament.


- (IT) Madame la Présidente, en ce qui concerne le fonctionnement du Parlement et la sécurité des députés, je voudrais dire que, lors de la dernière session de Strasbourg, le mercredi soir, pour être précis, mon collègue de Forza Italia , député du PPE, M. Mario Mantovani, a glissé dans les escaliers et s'est cassé le pied gauche alors qu'il descendait avec ses valises pour aller prendre le taxi du Parlement.

– (IT) Madam President, with reference to the smooth running of Parliament and the safety of the Members, I would like to inform you that, during the last Strasbourg part-session, on Wednesday evening to be precise, the PPE Member from Forza Italia, Mr Mario Mantovani, slipped on the steps and fractured his left foot while taking his suitcases down to the taxi outside Parliament.


Le Vice-Président Narjes a fait à ce propos, ce mercredi à Strasbourg, les remarques suivantes : 1.

On Tuesday in Strasbourg Mr Narjes made the following observations: 1.


C'est ce qu'a déclaré mercredi à Strasbourg le Vice-Président Martin Bangemann dans son intervention au nom de la Commission européenne, à l'occasion du débat du Parlement européen sur l'avenir institutionnel et l'union politique".

These were the words of Mr Marting Bangemann, speaking on behalf of the Commission in the European Parliament's debat on institutional developments and political union las Wednesday in Strabourg".


A l'initiative conjointe de M. Karel Van Miert et de Sir Leon Brittan, et en accord avec M. Martin Bangemann la Commission a décidé mercredi à Strasbourg de soumettre à un débat public un rapport intitulé "Politique de la concurrence dans le nouvel ordre commercial: vers un renforcement de la coopération et des règles internationales".

On the joint initiative of Mr Karel Van Miert and Sir Leon Brittan, and in agreement with Mr Martin Bangemann, the Commission today decided to submit to public debate a report entitled "Competition policy in the new trade order: strengthening international cooperation and rules".




D'autres ont cherché : arrangement de strasbourg     mercredi     mercredi des cendres     mercredi sanglant     mercredi à strasbourg     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi à strasbourg ->

Date index: 2022-08-30
w