Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "merci beaucoup pour vos nombreux témoignages " (Frans → Engels) :

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Merci beaucoup de vos excellents témoignages.

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Thank you for your excellent testimony.


– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos nombreux commentaires intéressants et détaillés concernant ce problème des cendres.

– Madam President, honourable Members, thank you very much for the many interesting and detailed comments on this ash problem.


D'après de nombreux témoignages qui sont jugés dignes de foi, au début des opérations à Djouba, la garde présidentielle dirigée par Mangok a orchestré, dans la ville et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.

In the initial operations in Juba, by numerous and credible accounts, Mangok's Presidential Guard led the slaughter of Nuer civilians in and around Juba, many who were buried in mass graves.


Ján Figeľ, membre de la Commission. - (SK) Merci beaucoup pour vos nombreux témoignages d’encouragement et vos déclarations prônant la coopération européenne en matière de culture.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) Thank you very much for your numerous expressions of encouragement and for your statements advocating European cultural cooperation.


Ján Figeľ, membre de la Commission . - (SK) Merci beaucoup pour vos nombreux témoignages d’encouragement et vos déclarations prônant la coopération européenne en matière de culture.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) Thank you very much for your numerous expressions of encouragement and for your statements advocating European cultural cooperation.


Merci beaucoup pour vos précieux commentaires et vos précieuses questions.

Many thanks for your valuable comments and valuable questions.


Le sénateur Boisvenu : D'abord, merci beaucoup pour vos témoignages et je vous félicite parce que je sais que vous travaillez auprès des clientèles qui ne sont pas toujours faciles et faire de la prévention n'est pas toujours évident.

Senator Boisvenu: First of all, thank you for your testimony; and congratulations, because I know that you are working with clients who are not always easy and that prevention is not always straightforward.


Le président : Messieurs Bender, de Kemp, Cherewyk et Banack, merci beaucoup pour vos observations et vos opinions sur le projet de loi C-30, Loi sur le transport ferroviaire équitable pour les producteurs de grain.

The Chair: Mr. Bender, Mr. de Kemp, Mr. Cherewyk and Mr. Banack, thank you very much for your comments and your views on Bill C-30, the proposed fair rail for grain farmers act.


Le président suppléant (M. Murray Calder): Messieurs, merci beaucoup pour vos mémoires et vos réponses à nos questions.

The Acting Chair (Mr. Murray Calder): Gentlemen, thank you very much for your presentations and your answers to our questions.


Monsieur Massie, monsieur Reding, monsieur Loberg, monsieur Myhill, et monsieur Nice, merci beaucoup pour vos exposés au comité et pour vos réponses à nos questions.

Mr. Massie, Mr. Reding, Mr. Loberg, Mr. Myhill, and Mr. Nice, thank you very much for your presentations to the committee and for answering our questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup pour vos nombreux témoignages ->

Date index: 2024-06-10
w