Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menées d’éminents représentants " (Frans → Engels) :

Auparavant, j'aimerais souligner que le conseil d'administration provisoire, qui a élaboré les recommandations qui ont mené au projet de loi C-13, comptait trois représentants provinciaux de grande envergure—parce qu'on dit souvent que les provinces n'ont pas été consultées—dont M. Jeffrey Lozon, sous-ministre de la Santé de l'Ontario, le Dr Matthew Spence, de l'Alberta Heritage Foundation for Medical Research et, pour ce qui est du Québec, un éminent chercheur ...[+++]

Before I get into that, since it is often said that the provinces were not consulted, I would like to mention the fact that the interim governing council that made the recommendations that led to Bill C-13 included three high calibre provincial representatives, namely Jeffrey Lozon, the Ontario deputy minister of health, Dr. Matthew Spence, from the Alberta Heritage Foundation for Medical Research, and, from Quebec, a distinguished researcher who is at the forefront of everything that has to do with health research, Dr. Michel Bureau, executive director of the Fonds de la recherche en santé du Québec.


L’une des conversations les plus importantes qu’ont menées d’éminents représentants autrichiens durant les derniers jours dans le but de désamorcer la situation est celle qui a mis en présence, le 7 février, Ursula Plassnik, la ministre des affaires étrangères, et Anas Schakfeh, le président des communautés musulmanes d’Autriche.

One of the most important conversations Austria’s leading representatives have held in recent days in an attempt to defuse the situation is the one that took place on 7 February between Foreign Minister Plassnik and Anas Schakfeh, President of the Islamic Communities of Austria.


M. Kallas et Mme Hedegaard se sont entretenus aujourd'hui avec un groupe réunissant eurodéputés, représentants des gouvernements et éminents conseillers d'horizons divers; ensemble, ils ont fait le bilan de la situation et ont débattu les options stratégiques de l'UE tant au sein de l'OMI que dans les négociations parallèles menées sous les auspices de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

The two Commissioners today met a group of MEPs, government representatives and high-level advisors from different backgrounds to take stock of the situation and discuss the EU's strategic options in both the IMO and the parallel United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) negotiations.


Une importante délégation du Parlement européen menée par le vice-président du Parlement, M. Vidal-Quadras, et constituée d'un certain nombre d'éminents représentants du Parlement, était également présente à la Conférence de Bali.

A strong delegation of the European Parliament led by the Vice-President of the Parliament, Mr Vidal-Quadras, and consisting of a number of eminent representatives of the Parliament, was also present at the Bali Conference.


Le deuxième rapport est le fruit volumineux et remarquable du travail d'un comité d'éminents juristes constitué par la Commission internationale de juristes qui, après presque quatre années de recherche, d'enquêtes et d'audiences menées partout au monde, y compris au Canada, a conclu que la violation des droits de la personne depuis le 11 septembre représente « peut-être l'un des plus grands défis jamais posé » à l'intégrité du sys ...[+++]

The second report is a lengthy, remarkable report from an eminent panel convened by the International Commission of Jurists, which after close to four years of research, investigations, and hearings around the world, including in Canada, concluded that the ways human rights have been undermined since the September 11 attacks represent “perhaps one of the most serious challenges ever posed” to the integrity of the international human rights system.


L'UE et l'Inde entretiennent des liens étroits grâce à des sommets réguliers de dirigeants de grandes entreprises indiennes et européennes, à la table ronde UE-Inde, qui réunit des représentants éminents des sociétés civiles indienne et européenne, et à la coopération à des projets communs de recherche menés par des scientifiques indiens et européens.

Close contacts are maintained also through regular Business Summits, bringing together Indian and European business leaders, the EU-India round table, which brings together leading members of Indian and EU civil society, and co-operation on joint research projects by Indian and European Scientists.


w