Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionné—ont pris très » (Français → Anglais) :

La motion me paraît problématique pour le moment mais, monsieur Dupuis et monsieur Aatami, je crois que les députés de ce côté-ci—et ce n'est pas la première fois qu'ils l'ont mentionné—ont pris très au sérieux les témoignages qu'ils ont entendus ici il y a deux semaines environ et encore aujourd'hui.

I think the motion is problematic at this time, although, Monsieur Dupuis and Mr. Aatami, I think the members on this side of the bench—and this is not the first time they've mentioned it—are certainly acutely aware of and feel very deeply about the presentations that were made here about two weeks ago and here today.


M. André Harvey: Madame la Présidente, je veux souligner—je croyais l'avoir mentionné—que plusieurs ministres provinciaux et fédéraux ont travaillé dans ce dossier et, l'un après l'autre, ils ont très bien pris la relève.

Mr. André Harvey: Madam Speaker, I would like to point out—I think I mentioned it—that several provincial and federal ministers worked on this project in succession and that they all did a very good job.


Le sénateur Day : Le sénateur Atkins a déjà mentionné le fait que nous avons entendu hier le témoignage d'un certain nombre de personnes qui ont pris des mesures d'urgence et d'intervenants de Vancouver, et que ceux-ci ont indiqué qu'il leur coûtait très cher d'envoyer leurs employés jusqu'à Ottawa aux fins de formation.

Senator Day: Senator Atkins pointed out that yesterday we heard from a number of emergency measures people and responders in Vancouver, and they indicated that it is very costly to send their people all the way to Ottawa for training.


Pouvez-vous me parler brièvement de votre expérience aux États-Unis dans le contexte des études que vous avez citées avec Calvani et Johnson et le fait qu'il est mentionné dans l'une d'elles—dans ce document très récent dont la plupart d'entre nous ont pris connaissance il y a deux semaines seulement—qu'ils n'ont pas de connaissances spécialisées quant à la situation aux États-Unis. Êtes-vous davantage au fait de l'expérience canad ...[+++]

Can you talk to me a bit about your expertise in the United States, in the context of these studies you've cited with Calvani and Johnson, and the fact that one of them—in this brand-new document, which most of us did not see until two weeks ago—states that they have no expertise in the U.S. Are you somewhat more apprised of the Canadian experience, as conversant to what.?


Comme il l'a mentionné, et comme je l'ai moi aussi mentionné auparavant, les cinq provinces du Canada qui avaient au départ une Chambre haute ont pris les mesures nécessaires pour l'abolir, et ce, le plus rapidement possible, car à leur avis, une Chambre haute n'était pas très utile.

As he mentioned and as I mentioned earlier, the five provinces in Canada that did have an upper House, as quickly as they could, started abolishing them because they did not feel an upper House was very useful.


Je ne tiens pas à en dire davantage sur la Grèce et sur les différents enjeux de cette situation. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à de nombreuses questions au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et devant le Parlement. Permettez-moi simplement de dire que la Grèce a un modèle de rôle à suivre, et que ce modèle c’est l’Irlande. L’Irlande avait un problème extrêmement difficile à résoudre, comme l’a mentionné ici l’un des membres du Parlement, et elle l’a d’emblée pris très au sérieux. El ...[+++]

I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake. I have already had occasion to respond to many questions in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in front of Parliament. Let me only say that Greece has a role model, and the role model is Ireland. Ireland had an extremely difficult problem – this was said by one of the MEPs here – and Ireland took its problem very seriously ex ante, with extreme determination, professionalism and capacity, and this has been recognised by all.


Ainsi que je l’ai mentionné précédemment, la Russie a pris des engagements très importants vis-à-vis des droits de l’homme en tant que membre de l’ONU, de l’OSCE et du Conseil de l’Europe.

As I mentioned before, Russia itself has, as a member of the UN, as a member of the OSCE and the Council of Europe, entered into very important commitments on human rights.


Lors de la présentation de son programme de travail au Parlement national, le gouvernement grec n'a mentionné que très brièvement le sort de la compagnie Olympic Airways et n'a pris aucun engagement précis quant à son avenir.

In the policy statements made by the Greek Government to the Greek Parliament, hardly anything was said regarding the fate of Olympic Airways and no specific government commitments were given on its future.


Ils sont très proches de ceux mentionnés par certains députés qui ont pris la parole en cette Assemblée aujourd’hui.

They are not very far removed from those mentioned by some honourable Members who took the floor in the House today.


Je sais que je parle de questions qui englobent quelques euros et que, à l'heure actuelle, l'argent est peu de chose par rapport à l'énorme problème que nous avons, mais nous ne pouvons pas permettre que des secteurs aussi importants du point de vue régional échouent à cause des accords que nous avons signés auparavant, dans lesquels la préférence communautaire rend sa survie très difficile, pour ne pas mentionner d'autres détails déjà pris en considération de par leur importance, tant du point de vue environnemental que social.

I am aware that all this will prove costly, and that current funding for this major problem is inadequate. However, we cannot allow sectors which are so important to their regions to be written off as a result of agreements signed earlier. Community preference arrangements in those agreements made it hard for the sector to survive, not to mention a whole range of points already made concerning its environmental and social significance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné—ont pris très ->

Date index: 2023-09-19
w