Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnés précédemment aurait » (Français → Anglais) :

Dans l'enquête sur la tragédie d'Air India, on avait envisagé la création d'un nouveau poste, soit celui de coordinateur de la protection des témoins pour la sécurité nationale. Le titulaire de ce poste aurait notamment eu le mandat d'évaluer les risques encourus par les témoins susceptibles d'être protégés, de travailler de concert avec les partenaires concernés afin d'offrir la meilleure protection possible en fonction des circonstances et de trancher les différends entre les personnes protégées et les responsables du programme, comme je l'ai mentionné précédemm ...[+++]

In the Air India inquiry, this was envisioned to be in the form of a new position, a national security witness protection coordinator, whose mandate would include assessing the risks to potential protectees, who would work with relevant partners to provide the best form of protection based on the situation and to resolve disputes between the protectee and the program, as I mentioned earlier.


Comme cela a été mentionné précédemment, si je devais avoir un accident pendant mes vacances en Italie, mon partenaire n’aurait même pas le droit fondamental de décider, dans ce cas précis, si je dois être placé sous respiration artificielle ou non.

As was said earlier, if I were to have an accident whilst on holiday in Italy, my partner would not even be given the basic right to decide whether, in such a case, I should be on a life support machine or not.


Après que M. Rodriguez ait soumis une motion verbale — qui, en soi, comme je l’ai mentionné précédemment, aurait dû être jugée irrecevable à ce moment-là.Après que la motion ait été soumise verbalement, le président a répondu : « Nous avons une motion, mais nous devons la mettre aux voix».

After Mr. Rodriguez made his verbal motion—which in itself, as I have discussed at length, should have been ruled out of order at the time.After the motion was made verbally, the chair responds, “We have a motion, but we need to vote on it”.


Par ailleurs, le Bloc québécois aurait aimé voir apparaître une autre disposition concernant la nomination équitable des commissaires, tel que mentionné dans son mémoire cité précédemment.

The Bloc Québécois would have liked to have seen another provision about the equitable appointment of commissioners, as stated in the brief I referred to earlier.


Nous pouvons donc globalement nous montrer satisfaits des progrès accomplis, même si la rédaction des points que j'ai mentionnés précédemment aurait pu être améliorée.

So, all in all, we can be satisfied with the progress that has been made, even if the drafting on the points I made earlier could have been a little better.


S'il existait un code de programme pour les incidents que vous avez mentionnés précédemment, il y aurait un lien direct qui permettrait ensuite d'effectuer des recherches sur la cyberintimidation. Est-ce correct?

If there were a survey code put in place for the incidents you referred to earlier, it could be linked directly and allow for the later search of cyberbullying; is that correct?


Comme cela a été mentionné précédemment, certains universitaires et observateurs remettent en cause le projet de loi C-53 au motif qu’il aurait fallu donner effet aux modifications proposées aux règles de succession par une modification constitutionnelle adoptée à l’unanimité (c.-à-d. avec le consentement des deux Chambres du Parlement et des dix assemblées législatives provinciales) étant donné que les modifications proposées sont liées à la « charge de la Reine ».

As noted above, academics and commentators have questioned Bill C-53 on the basis that the changes contemplated should have been made by means of a formal constitutional amendment under the unanimity procedure (that is, with the consent of both houses of Parliament and of the 10 provincial legislative assemblies), as the proposed alterations relate to “the office of The Queen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés précédemment aurait ->

Date index: 2021-01-16
w