Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnées au début de mon exposé soient » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, nous croyons qu'il faudrait réduire assez sensiblement le nombre de quartiers généraux pour libérer du personnel extrêmement précieux — membres de la force régulière et fonctionnaires — et l'affecter aux fonctions de l'avenir que j'ai mentionnées au début de mon exposé.

Second, we believe that the number of headquarters should be reduced fairly dramatically to free up those incredibly valuable personnel — regular force and public servants — to be invested into the future areas which were articulated at the beginning of my opening comments.


Le problème, pour moi, c'est qu'on présente le projet de loi comme un pilier de l'engagement envers les victimes alors qu'à part les dispositions que j'ai mentionnées au début de mon exposé, je n'y vois pas grand-chose qui puisse changer la vie de tous les jours des gens qui ont été victimes d'actes criminels.

I think the challenge or concern I have with the bill is that it is being promoted as a pillar of the commitment to victims of crime, when we see—without the provisions I talked about—very little that will change the day-to-day circumstances of those people who are victimized by crime.


Toutefois, avec les intentions qu'on entend souvent du gouvernement libéral, particulièrement les travaux de dragage dans la Voie maritime du Saint-Laurent, plus ce qu'on nous annonce aujourd'hui dans le projet de loi C-3, je comprends que les résidants et les résidantes des municipalités que j'ai mentionnées au début de mon exposé soient inquiets.

It is a shipping channel. Nonetheless, with everything we hear about the intentions of the Liberal government, and in particular to dredge the St. Lawrence Seaway, and everything being presented in Bill C-3 today, I understand why the residents of the municipalities I mentioned earlier are worried.


Je pense même que toute la raison pour laquelle votre comité a été chargé de cette étude est que l'on s'attend précisément à cela et que l'on espère au niveau fédéral que le Parlement, se saisissant des responsabilités qui sont les siennes en vertu de la Charte et que j'ai mentionnées au début de mon exposé, décidera de la prochaine étape sans que les tribunaux aient à prendre une décision finale sur la constitutionnalité.

Actually, I think the whole reason this committee was created is that there is an anticipation that this will happen, and there is the hope that at the federal level, the Parliament of Canada can seize upon the charter responsibilities it has, as I mentioned at the beginning of my presentation, and work out what the next step is without waiting for the courts to make a final decision on the question of constitutionality.


Ce point a été abordé dans l’avis n° 2/2004 sur la possibilité d’introduire un modèle de contrôle unique, que la Cour des comptes européenne a rendu en avril dernier à la demande du Parlement européen et auquel j’ai fait référence au début de mon exposé.

The European Court of Auditors addressed this theme in its Opinion No 2/2004, published last April, on the feasibility of introducing a single audit model, to which I referred at the beginning of my speech. This Opinion was delivered at the request of the European Parliament.


Mais j’insiste : les questions que j’ai mentionnées au début de mon intervention sont déterminantes pour l’évaluation finale de cette proposition !

I repeat, however: the questions that I mentioned at the beginning are crucial to the final evaluation of this proposal.


Il est également possible que la fourniture d'énergie et de carburants doive être exclue du champ d'application de cette directive ; de cette manière, l'état des choses actuel serait maintenu, y compris dans un contexte où le niveau de libéralisation n'est pas le même dans toute l'Union européenne, et on évite que ne se produise l'effet - que j'ai décrit au début de mon intervention - où des régies municipales et des entreprises délocalisées soient traitées différemment.

The other states that the supply of energy and fuel shall be excluded from the scope of this Directive, thus maintaining the current status quo against the background of the varying states of liberalisation prevailing in the European Union, and avoiding the situation I described at the beginning of my speech in which operations belonging to municipalities are treated differently from contracted-out enterprises.


Il doit aussi être clair, et je l'ai exposé dès le début de mon rapport, que nous ne pouvons compenser le déficit démographique par la seule immigration, mais que le seul début de solution bon et judicieux passe naturellement par une politique de la formation renforcée et une politique de la famille améliorée.

It should also be clear to us, as I stated at the beginning of my report, that we cannot counter demographic trends by means of immigration alone, but that the only really good and meaningful approach is, of course, an enhanced education policy and family policy.


Vous aurez peut-être déjà appris par les médias que les négociations avec le royaume du Maroc concernant une nouvelle forme de coopération dans le secteur de la pêche ont débuté après mon passage à Casablanca en octobre, au cours duquel j’ai pu m’accorder avec le Roi du Maroc pour que des négociations sérieuses soient entamées.

As you probably already know from the media, negotiations on a new form of collaboration in the fisheries sector were started with the Kingdom of Morocco following my visit to Casablanca in October, when the King of Morocco agreed to begin serious negotiations.


Revenons à la citation de George Bernard Shaw que j'ai mentionnée au début de mon exposé : « Il y a seulement deux qualités dans le monde : l'efficacité et l'inefficacité; et il y a seulement deux catégories d'individus : ceux qui sont efficaces et ceux qui ne le sont pas».

I would like to tie this back into the quotation at the beginning of my presentation: " There are only two qualities in world: efficiency and inefficiency; and there are only two people in the world: the efficient and the inefficient,'' once again by George Bernard Shaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées au début de mon exposé soient ->

Date index: 2025-02-21
w