Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionniez on " (Frans → Engels) :

Du fait des volumes plus élevés que nous avons au Québec et de certains des problèmes que vous mentionniez tout à l'heure.Nous savons que nous sommes en période d'adaptation.

We are establishing, as a result of the increased operation in Quebec and some of the issues you mentioned earlier.It's an adjustment period.


Je comprends mal que vous ne mentionniez pas la problématique des coupures faites par NAV CANADA dans le transport aérien.

I can't understand why you didn't mention the problem of the cuts made by NAV CANADA and its effects on air transportation.


Comment est-il possible que vous, députée néerlandaise, ne mentionniez même pas le fait que les Pays-Bas déboursent tant, et comment se fait-il que vous trahissiez totalement les intérêts des contribuables néerlandais en engloutissant par milliards l’argent des contribuables néerlandais dans un puits sans fond?

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the fact that the Netherlands is paying so much, and how can it be that you completely betray the interests of Dutch taxpayers by pouring billions’ worth of taxpayers’ money into a bottomless pit?


Comment est-il possible que vous, députée néerlandaise, ne mentionniez même pas le fait scandaleux que le ministre néerlandais des finances n’ait pas été invité au sommet de la semaine dernière?

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the scandal that the Dutch Finance Minister was not invited to the summit last week?


Un des projets de loi que vous mentionniez est le projet de loi C-449.

One of the bills you mentioned was Bill C-449.


Dans tous ces domaines, non seulement le Parlement devrait être plus consulté – et j’ai été ravie que vous le mentionniez – mais les ONG qui travaillent dans le domaine également.

In all these areas, not only should Parliament be consulted more – and I was pleased that you did mention that – but NGOs working in the field as well.


Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j’aimerais savoir quelle importance vous accordez à l’adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination.

Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination.


Vous avez pris la décision - et à cet égard, je suis heureux que vous mentionniez l’Europe des règles - de subordonner la ratification du traité de Lisbonne à la ratification de l’accord sur le bouclier anti-missiles.

You have taken a decision – and I am glad that you are talking about a Europe of rules – to subordinate ratification of the Treaty of Lisbon to ratification of the missile defence shield.


M. Robert Carrier: Je suis surpris d'apprendre que ce n'est pas déjà fait, c'est-à-dire que les gens de Transports Canada, qui ont la responsabilité ultime, ne vous aient pas déjà remis leur rapport pour identifier les lacunes que vous avez sûrement déjà corrigées, comme vous le mentionniez.

Mr. Robert Carrier: I'm surprised to learn that you have not received the report, that Transport Canada, which has final responsibility, has not provided you with their report to help you identify the deficiencies that you have no doubt already corrected, as you said.


Comme vous le mentionniez, il y a eu un autre programme en 2001, qui est parrainé par M. Rock, et le gouvernement s'est engagé dans un programme de 10 ans pour les infrastructures.

As you mentioned, another program, this one sponsored by Mr. Rock, was announced in 2001 and the government committed to a 10-year infrastructure program.




Anderen hebben gezocht naar : vous mentionniez     vous ne mentionniez     mentionniez     puits sans fond     vous le mentionniez     mentionniez on     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionniez on ->

Date index: 2023-09-15
w