Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menaces concrètes d'agissements " (Frans → Engels) :

M. Wark : Pour revenir à l'objet de la loi, et je ne parle pas de la question de protéger des enfants et des adolescents délinquants, je crois que l'objet de la loi découle d'une menace concrète, bien que je ne croie pas qu'il s'agisse d'une menace galopante.

Mr. Wark: To come back to the intent behind the law, and I am not speaking to the question of protecting child offenders and juveniles, I think the intention behind the law points to a genuine threat, although I do not think it is a runaway threat.


Dans certains cas, il sera possible de s'appuyer sur des preuves directes, consistant en des documents de l'entreprise dominante démontrant clairement une stratégie prédatrice (44), tels qu'un plan détaillé prévoyant un sacrifice dans le but d'évincer un concurrent, d'empêcher des concurrents d'entrer sur le marché ou de prévenir l'apparition d'un nouveau marché, ou en des éléments démontrant l'existence de menaces concrètes d'agissements prédateurs (45).

In some cases it will be possible to rely upon direct evidence consisting of documents from the dominant undertaking which clearly show a predatory strategy (44), such as a detailed plan to sacrifice in order to exclude a competitor, to prevent entry or to pre-empt the emergence of a market, or evidence of concrete threats of predatory action (45).


138. encourage la haute représentante/vice-présidente à montrer la voie en prenant position et à élaborer des politiques concrètes pour que l'Union européenne agisse en tant qu'acteur mondial en ce qui concerne la liberté sur l'internet, incluant à la fois des moyens permettant de faire face aux menaces pesant sur les droits de l'homme grâce à l'utilisation des nouvelles technologies et un renforcement des possibilités de protection et de soutien des d ...[+++]

138. Encourages the HR/VP to take the lead in adopting a position and developing concrete policies for the EU to act as a global player when it comes to internet freedom by covering not only ways of addressing threats to human rights through the use of new technologies, but also using them as a means of enhancing opportunities to protect and support human rights;


143. encourage la haute représentante/vice-présidente à montrer la voie en prenant position et à élaborer des politiques concrètes pour que l'Union européenne agisse en tant qu'acteur mondial en ce qui concerne la liberté sur l'internet, incluant à la fois des moyens permettant de faire face aux menaces pesant sur les droits de l'homme grâce à l'utilisation des nouvelles technologies et un renforcement des possibilités de protection et de soutien des d ...[+++]

143. Encourages the HR/VP to take the lead in adopting a position and developing concrete policies for the EU to act as a global player when it comes to internet freedom by covering not only ways of addressing threats to human rights through the use of new technologies, but also using them as a means of enhancing opportunities to protect and support human rights;


B. considérant l'absence manifeste de progrès concrets (s'agissant, par exemple, des «13 mesures pratiques» ) dans la poursuite des objectifs du TNP, pourtant demandés par les précédentes conférences d'examen, surtout à un moment où des menaces diverses se profilent, comme l'augmentation de la prolifération; qu'elle va de pair avec une demande accrue et une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et avec le risque que ces technologies et les matériaux radioactifs ne tombent entre les mains d'organisations criminelles ou ...[+++]

B. whereas there has been a distinct lack of progress in achieving concrete objectives (such as the so-called ‘13 Practical Steps’ ) in pursuit of the goals of the NPT Treaty, as agreed at the previous review conferences, especially now that threats are arising from a variety of sources, including increasing proliferation; whereas this is coupled with greater demand for, and availability of, nuclear technology and the potential for such technology and radioactive material to fall into the hands of criminal organisations and terrorists,


I. considérant l'absence manifeste de progrès concrets (s'agissant, par exemple, des "13 mesures") dans la poursuite des objectifs du TNP, pourtant demandés par les précédentes conférences d'examen, surtout à un moment où des menaces diverses se profilent, comme l'augmentation d'une prolifération qui va de pair avec une demande accrue, et une disponibilité plus grande, de technologies nucléaires, avec le risque que ces technologies et les matériaux radioactifs ne tombent entre les mains d'organisations criminelles ou terroristes,

I. whereas there has been a distinct lack of progress in achieving concrete objectives (such as the so-called '13 steps') in pursuit of the goals of the NPT Treaty, as agreed at the previous Review Conferences, especially now that threats are arising from a variety of sources, including increasing proliferation going hand in hand with the greater demand for, and availability of, nuclear technology and the potential for such technology and radioactive material to fall into the hands of criminal organisations and terrorists,


B. considérant l'absence manifeste de progrès concrets (s'agissant, par exemple, des "13 mesures pratiques") dans la poursuite des objectifs du TNP, pourtant demandés par les précédentes conférences d'examen, surtout à un moment où des menaces diverses se profilent, comme l'augmentation d'une prolifération qui va de pair avec une demande accrue, et une disponibilité plus grande, de technologies nucléaires, avec le risque que ces technologies et les matériaux radioactifs ne tombent entre les mains d'organisations criminelles ou terrori ...[+++]

B. whereas there has been a distinct lack of progress in achieving concrete objectives (such as the so-called ‘13 Practical Steps’) in pursuit of the goals of the NPT as agreed at previous review conferences, and whereas, especially, threats are now arising from a variety of sources: the fact that increasing proliferation goes hand in hand with increased demand for, and availability of, nuclear technology; the potential for such technology and radioactive material to fall into the hands of criminal organisations and terrorists; and the reluctance of nuclear weapons states that are signatories to the NPT to reduce or eliminate their nuc ...[+++]


Je suppose qu'on pourrait même adopter des résolutions où on entreprendrait de nommer et d'exposer certaines personnes — comme Hossein Shariatmadari, rédacteur en chef de la publication Kayhan, qui se fait le porte-parole du gouvernement et qui, ces dernières années, a publié plusieurs centaines d'articles répandant haine et calomnies contre les Bahá'ís, les accusant de collaborer avec les Américains, les Israélites, les Wahabists, les impérialistes russes et j'en passe. Je ne sais pas si des conspirations étrangères m'ont échappé, mais toute cette haine a eu des conséquences bien concrètes, qu'il s'agisse de ...[+++]harcèlement et d'intimidation des écoliers bahá'ís aux incendies criminels et à des menaces de mort bien plus sérieuses.

I would submit that even adopting resolutions that begin to name and shame particular individuals—someone such as Hossein Shariatmadari, the editor-in-chief of Kayhan, the government's mouthpiece, which in the past few years has published several hundred articles that have been spreading hatred and calumny against the Bahá'ís, accusing them of everything from working for the Americans, the Israelis, Wahabists, the Russian Imperialists.I'm not sure whether I've missed any foreign conspiracies that they've hatched, but this hatred has had very real consequences, ranging from the harassment ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces concrètes d'agissements ->

Date index: 2024-02-05
w