Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menace qui pourrait coûter trop " (Frans → Engels) :

Toute menace qui pourrait coûter trop cher à l’industrie nucléaire, erreur humaine ou écrasement d’avion par exemple, est purement et simplement ignorée, alors que ces éléments sont essentiels pour évaluer la sécurité de la population.

Any threats that could cost the nuclear industry too dearly, such as human error or plane crashes, are simply ignored, despite the fact that these are key when assessing the safety of the population.


Il existe actuellement d'autres contestations, de la part, par exemple, de la société Sun Belt Water Inc., de Californie, laquelle pourrait coûter aux Canadiens jusqu'à 10,5 milliards de dollars américains. Cela nous ramène à la question de savoir ce qui est menacé par la ZELA.

There are now other challenges underway, including one from Sun Belt Water Inc. in California that is looking to leave Canadians on the hook for as much as $10.5 billion U.S. That again brings us back to the issue of what is threatened under the FTAA.


Le ministre pourrait dire : « Voilà, c'est fini; après 321 jours, nous savons que cela va nous coûter trop cher».

The minister could say, " That is it, we are done; 321 days into this, it is going to cost us too much money" .


Les nombreuses exceptions suggérées par la Commission font peser une lourde menace sur l'objectivité de l'information: la publicité pourrait dans les faits être couverte par une définition trop large de l'information.

The numerous exceptions proposed by the Commission highly endanger the objectiveness of “information”: advertisings could de facto be covered by a too broad definition of “information”.


On estime que dans l’état actuel de la technique, le captage du CO2 résultant de la production d'électricité et son stockage ultérieur pourrait coûter jusqu’à 70 euros par tonne de CO2[10], ce qui rendrait l'utilisation à grande échelle de ces techniques beaucoup trop couteuse à l'heure actuelle.

Cost estimates for CO2 capture from power generation and subsequent storage at the current level of technology development range up to €70 per tonne of CO2[10], rendering the large-scale use of these technologies prohibitively costly for the time being.


Pensez-vous qu'un jour pourrait venir où l'Internet pourrait coûter trop cher aux petites entreprises?

Do you see any developments coming down the road that could make it costly for small businesses to use the Internet?


En effet, à long terme une trop grande rigidité pourrait coûter cher.

In the long run, such an inflexible approach could come at a high price.


Il me semble que l'acquisition d'un radar à bande X, qui pourrait être placé dans le nord-est du Canada, ne devrait pas coûter trop cher; les Américains sont ceux qui ont investi dans le développement de cette technologie et, ils la maîtrisent bien maintenant.

I suspect that buying an X-band radar, which you could put into northeastern Canada, would not be that expensive, because the U.S. spent all its money developing them and now has the technology down well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace qui pourrait coûter trop ->

Date index: 2025-02-26
w