Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menace que pose saddam hussein " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas prêt à partager votre perception de ces menaces que représente Saddam Hussein comme étant quelque chose d'unilatéral.

I am not about to share your perception of these threats that Saddam Hussein represents as somehow being a one-way street.


L'invasion du Koweit par l'Irak offre un exemple éloquent de l'étendue de la menace que pose Saddam Hussein au Moyen-Orient.

The invasion of Kuwait by Iraq was a graphic example of how this individual is prepared to be a security threat in the Middle East.


J'accepte d'éliminer la menace que représente Saddam Hussein pour la stabilité de la région et du monde.

I support removing the threat to regional and world stability that Hussein represents.


Le NPD n'a pas vu la menace que représentait Saddam Hussein en 1991, tout comme il ne voit pas la menace qu'il représente aujourd'hui.

The NDP missed Saddam Hussein in 1991, just as it is missing him today.


Le président Bush a clairement exprimé son intention le 12 septembre de l'année dernière, quand il a déclaré qu'il voulait se débarrasser de la menace que représente Saddam Hussein.

President Bush made his intention clear on September 12 of last year that he wanted to remove the threat of Saddam.


Nous savons qu'il sera impossible de maintenir indéfiniment la pression militaire dans ces circonstances et nous savons donc que, dès que la menace s'affaiblira, Saddam Hussein reviendra à ses vieux stratagèmes visant à entraver la mission des inspecteurs.

We know that it will be impossible to maintain the military pressure in those circumstances indefinitely, and we know therefore that once the threat diminishes Saddam Hussein will be back to his old tricks of obstructing the inspectors.


En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américa ...[+++]

Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have ...[+++]


Le moment est opportun de passer en revue les conditions dans lesquelles la population iraquienne vit ; la manière dont la dictature de Saddam Hussein opère, ainsi que la menace persistante qu'il pose à son propre peuple, à la région et au monde entier.

This is a good moment to take stock of the conditions in which the Iraqi population is living; the way Saddam Hussein’s dictatorship is operating; and the continued threat he poses to his own people, to the region and to the world at large.


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sa ...[+++]

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of Kuwait, and which, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody suppression of the Iraqi people by Saddam Hussein ...[+++] whereas sanctions have not yet, achieved these objectives,


Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.

I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operation against Saddam’s military installations and the curbing of the rearmament programme is the correct path to take. At the same time, however, I feel that ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace que pose saddam hussein ->

Date index: 2024-11-14
w