Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiloire de pont
Lisse
Lisse de pont
Longitudinale de pont
Membrure longitudinale
Membrure longitudinale de pont
Pont à construction longitudinale
Pont à longerons
Pont à poutres secondaires longitudinales

Traduction de «membrure longitudinale de pont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lisse de pont | membrure longitudinale de pont

deck-longitudinal






pont à longerons [ pont à poutres secondaires longitudinales ]

stringer bridge [ stringer beam bridge ]


pont à construction longitudinale

longitudinally framed deck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) coupe au trait et plans montrant les lignes de surimmersion (corrigées au besoin); les cloisons étanches transversales et longitudinales, les ponts, les bordés intérieurs, les tunnels d’arbres et autres, les conduits et ventilateurs; les niches et baïonnettes des cloisons étanches; les doubles-fonds; les ouvertures principales dans les cloisons étanches et les ponts et les ouvertures dans ces cloisons et ponts qui ne sont fermées que par des tôles portatives; l’affectation des espaces situés au-dessus du pont de cloisonnement; l’emplacement des ...[+++]

(i) outline profile and plans showing the margin lines (corrected as necessary); all watertight transverse and longitudinal bulkheads, decks, inner skins, shaft and other tunnels, trunks and ventilators; recesses and steps in watertight bulkheads; double bottoms, the principal openings in the watertight bulkheads and decks and openings therein closed only by portable plates, the appropriation of spaces below the bulkhead deck; the positions of equivalent plane bulkheads; the lengths of the main transverse compartments and the weathertight arrangements at the forward end; tunnels, recesses and steps shall be shown in plan and elevat ...[+++]


a) les porques supportant les membrures longitudinales principales, et

(a) the web frames supporting main longitudinal frames, and


(2) En ce qui concerne un navire de la cote arctique visé à l’un des articles du tableau II dans la colonne I, le module de résistance que constituent les membrures longitudinales principales avec le bordé extérieur adjacent ne doit pas être inférieur au chiffre obtenu par la formule

(2) For an Arctic class ship set out in Column I of an item of Table II, the section modulus of the main longitudinal frames with the adjacent shell plating shall not be less than the value given by the formula


e) « f » représente la limite d’élasticité du matériau des membrures longitudinales principales en mégapascals dans la section avant, la section médiane ou la section arrière, selon le cas.

(e) “f” is the yield stress of the main longitudinal frame material in megapascals in the bow area, mid-body area or stern area, whichever area is applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Lorsqu’une membrure longitudinale est ménagée dans l’avant d’un navire, les pressions indiquées à l’un des articles du tableau II, dans les colonnes II et III, doivent être multipliées par le coefficient 1,2 mais en aucun cas les valeurs de pressions majorées ainsi obtenues ne doivent excéder 10,34 MPa.

(3) Where longitudinal framing is used in the bow of a ship, the pressures shown in Columns II and III of an item of Table II shall be multiplied by the factor 1.2, except that in no case need the increased pressures so obtained exceed 10.34 MPa.


Les éprouvettes doivent être prélevées longitudinalement sur laminés à plat, profilés tubulaires ou membrures de type monocoque avant formage ou soudure pour usage dans la structure de protection.

Specimens are to be longitudinal and taken from flat stock, tubular or structural sections before forming or welding for use in the protective structure.


La hauteur des cloisons transversales ou longitudinales considérées comme confinant efficacement le volume hypothétique d'eau de mer accumulée dans le compartiment touché du pont roulier endommagé devrait avoir une hauteur d'au moins 4 m, à moins que la hauteur d'eau soit inférieure à 0,5 m. Dans de tels cas, la hauteur de la cloison peut être calculée à l'aide de la formule suivante:

The height of transverse or longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the assumed accumulated sea water in the compartment concerned in the damaged ro-ro deck should be at least 4 m in height unless the height of water is less than 0,5 m. In such cases the height of the bulkhead may be calculated in accordance with the following:


les cloisons transversales ou longitudinales qui sont considérées comme efficaces pour retenir le volume hypothétique d'eau de mer accumulée dans le compartiment concerné sur le pont roulier endommagé doivent avoir une étanchéité en rapport avec le système d'assèchement, et doivent résister à la pression hydrostatique donnée par les résultats des calculs d'avarie.

the tightness of transverse or longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the assumed accumulated sea water in the compartment concerned in the damaged ro-ro deck shall be commensurate with the drainage system, and shall withstand hydrostatic pressure in accordance with the results of the damage calculation.


1. Les cloisons/barrières transversales ou longitudinales existantes et dont il est tenu compte pour contenir le mouvement de l'eau supposée s'être accumulée sur le pont roulier endommagé ne doivent pas être complètement étanches à l'eau.

1. Transverse or longitudinal bulkheads/barriers which are fitted and taken into account to confine the movement of assumed accumulated water on the damaged ro-ro deck need not be strictly "watertight".


les cloisons transversales ou longitudinales qui sont considérées comme efficaces pour retenir le volume hypothétique d'eau de mer accumulée dans le compartiment concerné sur le pont roulier endommagé doivent avoir une étanchéité en rapport avec le système d'assèchement, et doivent résister à la pression hydrostatique donnée par les résultats des calculs d'avarie.

3 the tightness of transverse or longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the assumed accumulated sea water in the compartment concerned in the damaged ro-ro deck shall be commensurate with the drainage system, and shall withstand hydrostatic pressure in accordance with the results of the damage calculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membrure longitudinale de pont ->

Date index: 2025-03-05
w