Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les membres vont commencer à vous poser des questions.

Vertaling van "membres vont commencer " (Frans → Engels) :

Les membres vont commencer à vous poser des questions.

We'll start questions from members.


Je crois que nous sommes les seuls chefs au Canada à pouvoir illustrer sur un graphique la vie des membres de notre collectivité depuis leur naissance et prédire que: «à partir de tel jour après leur naissance, ils vont commencer à éprouver des problèmes, et lorsqu'ils auront atteint un certain âge, ils vont probablement se suicider».

I think we are the only leaders in this country who can chart out the life of our members from the day they are born and predict that: " On such a such and such a day after they are born they will start to encounter problems, and by the time they reach a certain age, they will probably commit suicide" .


Les accords et les règles de ce type doivent être décidés au plan européen; sinon, les États membres vont commencer à se faire concurrence aux dépens du bien-être animal.

Agreements and rules of this kind should be European; if not, Member States will start competing against each other at the expense of animal welfare.


Quant aux deux derniers États membres à avoir adhéré, la Bulgarie et la Roumanie, qui ont un traitement équivalent, ils vont entamer la mise en œuvre progressive de ces paiements directs en 2016, en ayant commencé avec un niveau de 25 % de ces niveaux de paiement en 2007.

As for the last two Member States to have joined, Bulgaria and Romania, who are treated equally, they will begin to progressively implement direct payments in 2016, having started at 25% of these payment levels in 2007.


En fin de compte, lorsque les gens vont commencer à s'apercevoir que les nominations judiciaires sont annoncées publiquement, que le processus est public, que les membres du comité n'ont pas d'affiliation politique, jusqu'à un certain point — ou du moins que leur affiliation est connue — que le processus fonctionne, que le ministre nomme les juges à partir d'une liste approuvée et recommandée par le comité, ils vont commencer à faire confiance au système.

Ultimately, once people start to see that a judicial appointment is advertised, that the process is public, that the committee members are non-partisan to an extent—or at least their partisanship is known—that the process works, and that the minister is appointing from the list that is vetted, approved, and recommended by the committee, a trust will build around the system.


À la suite de l’annonce faite aujourd’hui, la Commission européenne et les États membres de l’UE vont commencer à travailler sur la phase suivante du projet, à savoir le réseau électronique lui-même.

Following today’s announcement, the European Commission and EU Member States will start work on the next phase of the project – the electronic network itself.


Les Conservateurs vont commencer à poser des questions, ce sera ensuite au tour du Bloc, après cela aux Libéraux et ensuite au NPD; je donnerai ensuite la parole aux membres qui veulent intervenir dans l'ordre dans lequel ils se manifesteront.

We have the Conservatives who will ask questions, then we'll go to the Bloc, then over to the Liberals, then over to the NDP, and then I'll take questioners in the order that they occur.


Alors que certains États membres - comme le Danemark, par exemple - ont déjà des politiques exemplaires d’économie d’énergie impliquant des objectifs contraignants, d’autres ne sont encore nulle part et vont devoir commencer à zéro.

While there are some Member States – Denmark is one of them – that have exemplary energy saving policies with binding targets, there are others that will have to start virtually from square one.


J'estime irresponsable qu'au moment où vont commencer les contacts avec les États membres au Conseil, avec le Parlement et surtout, avec les acteurs concernés, intervienne soudain un changement à ce haut niveau de fonction.

I think it is irresponsible for us to be having a change in top-level posts now, just when contacts with the Member States in the Council, with Parliament and above all contacts with the stakeholders are to begin.


M. Schröder, chancelier fédéral allemand, et M. Lipponen, Premier ministre finlandais, ont adressé à leurs homologues, en mars, une lettre commune, après quoi nous avons visité les capitales des États membres pour recueillir les idées de ceux-ci au sujet de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les points à souligner et les objectifs. Les ministres de la Justice et de l'Intérieur, que vous avez entendus ici, vont commencer demain, à Turku, leurs conversations sur le même sujet.

Chancellor Schröder and the Finnish Prime Minister, Mr Lipponen, sent a jointly signed letter to their colleagues in March, since which time we have been collecting ideas from Member States drafted in their capital cities on the meeting’s agenda, its aims and its main areas of focus. The Minister for Justice and the Minister for Home Affairs whom you have heard speak here, begin their talks on the same subject tomorrow in Turku.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres vont commencer ->

Date index: 2023-02-10
w